Prezentare pe scurtdetalii complete
Traducere directă engleză-română
Together, they have had to bring the legislative process to a successful outcome.
The EU certainly does not want such an outcome, nor, I suspect, does Russia.
This is why the parliaments of both countries should ratify that outcome beforehand.
Nonetheless, the Commission continues to push for a satisfactory outcome.
We really did manage to achieve a good outcome within a very short space of time.
That would be a bad outcome and that is the reason why we have maintained our proposal.
Another outcome has been the very fast turnover of teaching staff in those schools with a high concentration of migrant children.
Accordingly, it has to be stated that after a year in which we have demanded diplomacy and determination, the outcome has been positive.
Consequently when these governments meet together as legislators, these affairs are, shall we say, confidential; citizens must then await the final outcome.
Sinonime (în engleză) pentru "outcome":
Traduceri similare în dicționarul englez-român
Exemple de utilizare
Exemple de utilizare pentru "outcome" în română
Of course, the ultimate outcome will depend primarily on the election results.
We are talking about the outcome of the last Council meeting, of 19 November 2009.
The discussion and outcome should be as operational and productive as possible.
In fact this was also the outcome of the European Year on Intercultural Dialogue.
The amending budget is the outcome of the entry into force of the Treaty of Lisbon.
I hope that this accident will not have any impact on the outcome of the elections.
That decision did have an important impact on the outcome of the election in Germany.
Given these circumstances, I am satisfied with the outcome of the meeting.
The British government publishes a White Paper on the outcome of the renegotiations.
Whilst the outcome could have been better, we voted on an acceptable compromise.
I believe that the outcome of the vote shows how quickly the procedure has been learnt.
The outcome of the conciliation procedure must be seen as a victory for Parliament.
There have been repeated attempts to manipulate and distort the outcome of the election.
And yes, there is a tendency in Europe to put process ahead of outcomes.
That was what I was told was the outcome of the meeting this afternoon.
The Commission will inform you later of the outcome of its discussions.
Democracy is not only about elections, but also respect for the outcome of the elections.
These are all things that could still substantially influence this outcome.
The scope of the possible revision will depend on the outcome of the impact assessment.
In fact, we are very satisfied with the outcome achieved in this title.
Sugerează o nouă traducere engleză-română
Crezi că o nouă traducere din engleză în română ar trebui adăugată în dicționarul englez-român? Nu ai putut găsi vreo expresie colocvială sau vreun regionalism în engleză? Și tu poți participa la îmbunătățirea acestui dicționar englez-român. Poți adăuga propria sugestie de traducere engleză-română în spațiile de mai jos.
Ultimele traduceri sugerate de către utilizatori: sarcină utilă, a tânji la ceva, cu faţa în jos, matriţă, mulaj
out-of-place · out-of-school · out-of-the-way · out-turn · outbound · outbreak · outbuilding · outbuildings · outburst · outcast · outcome · outcries · outcrop · outcry · outer · outermost · outfit · outfitter · outgoing · outgoings · outgrowth
Mai multe traduceri pe bab.la în dicționarul român-englez.