Expresii bab.la - Aplicația

Categoria de aplicații și CV-uri este dedicată frazelor și expresiilor comune regăsite în documentele de aplicare pentru o anumită poziție, cum ar fi în CV, scrisoare de recomandare sau scrisoare de intenție. Folosește dicționarul de fraze pentru a scrie un CV sau alte documente folositoare la aplicarea pentru un loc de muncă.

Am dedicat o secțiune specială frazelor și expresiilor folosite în CV-uri și aplicații. Sunt foarte puține textele citite cu atâta exigență ca o scrisoare de aplicare sau un CV. Folosind forma și exprimarea corespunzătoare poți face diferența între a fi sau nu invitat la un interviu.

Modul de a menționa insituțiile de învățământ urmate sau de a scrie datele personale poate diferi în funcție de limba folosită sau de țară. Cele mai bune moduri de exprimare pe care se așteaptă angajatorii să le regăsească în aplicația ta sunt incluse în acest dicționar. Pe lângă acestea, subcategoria dedicată scrisorilor de recomandare conține modele menite să te ajute să menționezi abilitățile tale și să îți evaluezi sarcinile îndeplinite anterior.

Scrisoare ta de motivație spune multe despre tine: cum scrii, cum îți structurezi gândurile, cum organizezi anumite aspecte și multe altele. Ortografia și gramatica ta ar trebui să fie la fel de amănunțite și de precise ca cele ale unui vorbitor nativ, cu care probabil vei fi la competiție. Mulțumită modelelor noastre de texte pentru scrisorile de motivație, poți învăța care sunt expresiile cheie pe care angajatorii se așteaptă să le citească într-o scrisoare de motivație, făcându-i astfel mai interesați de aplicarea ta. Cum să te adresezi receptorului? Care este cea mai potrivită modalitate să închei o scrisoare? Ce faci în cazul în care nu cunoști numele persoanei care îți va citi aplicarea? Toate aceste aspecte pot fi regăsite aici, în mai multe limbi.

Trebuie să scrii o scrisoare de recomandare într-o limbă străină? Trebuie să traduci o scrisoare primită în timp ce lucrai în străinătate? Atunci secțiunea Scrisoarea de recomandare îți va fi de folos. Scrisorile de recomandare sunt de obicei la fel, excepție făcând numele persoanei pentru care sunt redactate. Structura și sintaxa sunt, de cele mai multe ori, foarte similare. Această secțiune despre scrisorile de recomandare te va ajuta să le traduci în scurt timp, folosind terminologia potrivită. Din punct de vedere cultural, tonul și formula de adresare pot fi destul de diferite în funcție de fiecare țară. Unele formule sunt mai sărace în adresarea de complimente și calități, în timp ce în alte zone sunt utilizate formule pline de laudă și apreciere. Este esențial să traduci mesajul în forma corectă.

îți urăm succes cu aplicația și sperăm că aceasta se va remarca prin finețea lingvistică.