Dicţionar
Vocabular
Teste
Jocuri
Forum
Mai mult
Traducere autorizată
Lexiophiles
Unelte & plugins
Lecția zilnică de engleză
Expresii
Călătorii
Conjugare
Română
Înregistrare
Login
bab.la Forum: Ask & Answer
Ask Question
How to find the best answers
Stay up to date:
You can get automatic updates by clicking on the 'Follow Question' button in the top right corner.
Share factual information:
Phrase your answer in a neutral way. We strive for detailed, fact-driven answers, not for arguments or opinions.
Be polite!
Respect other user contributions. Show your appreciation by voting or clicking on 'Thanks'.
Poloneză
Engleză
Modifică
Tekst z piosenki, proszę o pomoc.
Modifică
Tekst z piosenki, proszę o pomoc.
Done
Anulează
Jak przetłumaczyć wyrażenie : [glow=red,2,300]"There's a storm over yonder"[/glow] oraz[glow=red,2,300] " Destiny was never up to me"[/glow]
Będę bardzo wdzięczna za każdą pomoc.
Modifică
Done
Anulează
1 answer
•
0 followers
•
Last update
29-08-2010
•
Flag as inappropriate
0
Anonymous User
0
votes
"There's a storm over yonder" -
tam w dali jest burza
lub bardziej poetycko:
w oddali szaleje sztorm
" Destiny was never up to me" -
przeznaczenie nigdy nie bylo na mnie gotowe
lub
los nigdy nie byl na mnie przygotowany
mam nadzieje, ze moglam troche pomoc!
pozdrawiam!!
Suggest edit
Done
Anulează
Flag as inappropriate
•
Thanks
•
09:33 30-08-2010
•
Add a comment
My answer
Anonymous User
Answer
Answer anonymously
Follow Question
Related Questions
There are no related questions to this question or with your
language settings
.
Top Users
Asia
9340
jedi2000
8124
johnbarre
6790
schoi
5326
giuliadedo
3741
bab.la in
العربية
|
汉语
|
Bahasa Indonesia
|
Česky
|
Dansk
|
Deutsch
|
English
|
Español
|
Français
|
हिन्दी
|
Italiano
|
日本語
|
한국어
|
Magyar
|
Nederlands
|
Norsk
|
Polski
|
Português
|
Русский
|
Suomi
|
Swahili
|
Svenska
|
Türkçe
Despre noi
|
Participă
|
Contact & Termeni