Partenerii noștri oferă servicii profesionale de traducere care vă pot ajuta cu documentele profesionale și sarcinile de localizare în diverse domenii: finanțe, istorie, drept, asigurări, modă, jocuri, medicină, marketing, etc. Toți au traducători profesioniști în toate domeniile astfel încât să vă ofere cele mai precise traduceri posibile în limba țintă. Fie că sunteți un IMM, o companie multinațională, un ONG sau Guvern, partenerii noștri vă vor satisface nevoile și vor face procesul internaționalizării mai facil. Cereți o cotație online sau pur și simplu trimiteți textul dumneavoastră pe email pentru a beneficia de o traducere profesionistă și certificată, evitând astfel orice erori legate de diferențele culturale, coerență a textului sau vocabularul tehnic.

Traducerea Engleză realizată de către un traducător autorizat

Avem traducători englezi profesionişti şi autorizaţi, vorbitori nativi de engleză pregătiţi să primească solicitarea ta de traducere. De la texte simple la acte sau texte specializate din domeniul medical ori tehnic până la traduceri profesionale de CV, puteţi obţine orice traducere folosind serviciile noastre de traducere autorizată în şi din engleză repede şi uşor. De asemenea, ne străduim să realizăm traducerile cât mai repede posibil pentru ca tu să intri în posesia lor. Un beneficiu major al serviciului nostru de traducere engleză autorizată online este faptul că tu deţii controlul şi ai acces la el 24h pe zi.

Vreau să merg înapoi la dicționarele bab.la!

Translated.net este un portal online pentru servicii profesionale de traducere ce acoperă multe limbi, inclusiv traduceri din Română în Engleză. Puteți obține un cost estimativ într-un termen foarte scurt, folosind widget-ul de lângă. Pur și simplu selectați Română ca limbă sursă și Engleză ca limbă țintă, scrieți numărul de cuvinte pe care le aveți de tradus și apăsați pe buton. Translated.net oferă diferite tipuri de traduceri, în funcție de scopul textului. Puteți comanda o soluție ieftină, generată de un instrument de traducere automat și corectat de un traducător uman. Pentru rezultate mai bune, puteți cere ca un traducător profesionist să vă traducă documentul de la zero, care apoi va fi verificat de un alt traducător. Pentru traduceri de înaltă calitate, puteți comanda o soluție premium - doi traducători profesioniști vor lucra la proiectul dumneavoastră, oferindu-vă cele mai bune rezultate la care puteați spera. Acest serviciu este ideal pentru documentele care vor fi lansate sau publicate în Engleză. Contactați Translated.net acum pentru a vedea ofertele disponibile.

document translation

One Hour Translation este un serviciul profesionist de traducere online ce oferă traduceri în peste 75 de limbi, ceea ce însemnă 2500 de combinații lingvistice disponibile. Include desigur și traduceri din Română în Engleză și viceversa. Puteți obține un preț estimativ foarte rapid, tot ce trebuie să faceți este să accesați widget-ul din lateral. Acolo, puteți alege Română ca limba sursă și Engleză ca limba țintă; introduceți documentul dumneavoastră în Română; alegeți câmpul ce specifică domeniul în care doriți ca translatorul dumneavoastră să fie specializat - dacă se aplică - și veți primi un preț estimativ. One Hour Translation nu numai că oferă o gamă largă de combinații lingvistice, dar și un serviciu rapid, localizare și chiar și un cronometru pentru a verifica timpul rămas până la finalizarea traducerii. Intrați în contat cu One Hour Translation acum pentru a obține preț estimativ instant.

Traducerea Engleză realizată de către un traducător autorizat

Orice traducere autorizată în sau din engleză realizată de către un birou de traduceri este contra cost şi acest lucru are o justificare bună. Programele de traducere, traducerile automate sau generate de maşini nu sunt demne de încredere. Vorbitorii nativi de limba engleză şi traducătorii profesionişti englezi cunosc foarte bine nuanţele pe care le pot căpăta cuvintele în limba lor. O traducere automată în sau din engleză va fi întotdeauna rudimentară deoarece nu surprinde aceste nuanţe în vreme ce o traducere autorizată asigură adecvarea traducerii la context. Traducerea online gratuită poate duce cu uşurinţă la erori jenante de traducere. Când ai investit timp şi efort în scrierea unui text, traducerea lui trebuie să reflecte acest lucru. De aceea te sfătuim să apelezi la un traducător autorizat englez în loc să foloseşti translatoarele online gratuite pentru a te asigura că obţii o traducere în sau din engleză corectă şi profesionistă a documentelor tale.

Greșeli de traducere

Printre limbile romanice, româna este a cincea după numărul de vorbitori, în urma spaniolei, portughezei, francezei și italienei. Este o limbă fonetică, astfel cuvintele se pronunță așa cum se scriu și deține și statutul de singura limbă romanică vorbită în Estul Europei. Astfel, a traduce din engleză în română poate fi dificil deoarece limbile fac parte din familii lingvistice diferite...și confuzii pot apărea. Cum ar fi:
  • Cuvântul ”fabric”, care în limba engleză înseamnă material, seamănă foarte mult cu cuvântul ”fabrică”
  • Dacă doriți să cumpărați ceva, nu încercați la ”magazine” deoarece înseamnă revistă
  • Doriți să citiți ceva și aveți mult timp la dispoziție? Încercați un ”novel”, care înseamnă roman, și nu nuvelă;
  • Aveți un prieten fizician? Nu îi spuneți ”physician” totuși, deoarece înseamnă medic;
  • În cazul în care aveți o înțelegere cu cineva, puteți spune că aveți un ”agreement”. Dar nu înseamnă că veți face agrement împreună.
Poate fi complicat, nu-i așa? Angajați-vă un traducător profesionist, chiar astăzi!