Traduceri & exemple
expand_more Copii și adulți deopotrivă suferă de foame în centrul Uniunii Europene.
Mă refer aici la activităţi care să-i implice, deopotrivă, pe tineri şi pe vârstnici.
Aceste instrumente s-au dovedit a fi populare în rândul consumatorilor şi al producătorilor deopotrivă.
Exemple de folosire
Exemple de folosire pentru "alike" în română
Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor.
EnglishThis is just what tax administrations and small entrepreneurs alike can do without.
EnglishI am referring in this instance to activities involving both young and old alike.
EnglishBut a strategic partnership is not about thinking alike on each and every matter.
EnglishIt is important for flexibility, for the worker and the employer alike.
EnglishChildren and adults alike are starving in the centre of the European Union.
EnglishThe newest Age will satisfy longtime rulers and new pharaohs alike.
EnglishCross border selling will become easier, helping both consumers and traders alike.
EnglishUnifying them and making them comprehensible can only help operators and users alike.
EnglishThese instruments have proven popular with consumers and producers alike.
EnglishThis should be the basic rule for men and women alike.
EnglishWe must guarantee freedom to readers, writers and retailers alike.
EnglishGreater involvement of parliaments at national level and EU level alike is therefore needed.
EnglishHowever, in the midst of these challenges comes some good news for business and passengers alike!
EnglishLate payments and unpaid debts harm businesses and consumers alike.
EnglishA vibrant cultural climate makes living in the EU attractive for businesses and people alike.
English. - Both young and old people alike should have access to vocational education and training.
EnglishI am of the opinion that the European Parliament should support the best possible solutions for mothers and children alike.
EnglishIt will help customers and small businesses alike.
EnglishThis morning, I would like respect to be shown for freedom of speech and freedom of the press alike!
EnglishThis new legislation takes in to account the "digital revolution" and will help both consumers and traders alike.