Traduceri & exemple
Printre toate problemele cu care ne confruntăm din cauza crizei, nu trebuie să neglijăm perspectivele pe termen lung, perspectivele structurale privind creșterea și ocuparea forței de muncă.
expand_more În mijlocul acestei confuzii, să nu uităm ceea ce ne-a adus în situația actuală.
Aceste atacuri devin tot mai numeroase şi mai virulente, în mijlocul liniştii sau al indiferenţei, şi justifică acţiuni urgente.
De-a lungul acestor zece ani, moneda euro a adus multe avantaje tuturor membrilor zonei euro şi continuă să o facă şi astăzi, în mijlocul unei profunde crize economice şi financiare.
Exemple de folosire
Exemple de folosire pentru "amid" în română
Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor.
EnglishAmid all this confusion, let us not forget what brought us to the current situation.
EnglishCurrently dairy farmers receive just over 20 cents per litre for milk amid escalating costs.
EnglishMr President, amid all the confusion about casting and recasting, this was a very difficult vote for many Members.
EnglishThese attacks are increasing in number and in virulence, amid silence or indifference, and they warrant urgent action.
EnglishThese dictatorships are in place more often than not with the support and, at best, amid the silence of all of the Western regimes.
EnglishThis agreement follows on therefore from disputes and tensions, amid a climate that will certainly have been damaging for other areas of our relationships.
EnglishAsk Mr Mubarak to stop attacking the demonstrators, because he is doing that so that he can then say: 'I am going to restore order amid this chaos'.
EnglishAmid this context of global crisis, tax revenue, which is the oldest source of development funding, is a major issue and a genuine challenge.
EnglishIn addition to this, despite the fact that elections were held in November, amid strong suspicions of vote rigging, the country is still without a government.
EnglishOver these 10 years, the euro has brought many benefits to all its members and continues to do so today amid a deep economic and financial crisis.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, the European Council is preparing to meet for the second week running amid a climate of international uncertainty and tensions.
EnglishAmid all the problems that the crisis is forcing us to deal with, we must not overlook the longer-term prospects, the structural prospects for growth and employment.
EnglishTestimony to the seriousness of the situation are the efforts which are even being made to change the provisions of the Treaty of Lisbon, which was adopted amid such great opposition.
Mai multe de la bab.la
Mai multe cuvinte