Traducere engleză-română pentru "bastion"

EN

"bastion" română traducere

volume_up
bastion {substantiv}
RO
RO

"bastion" engleză traducere

EN

bastion {substantiv}

volume_up
bastion (dar şi: citadel)
The ECB has been a bastion of strength when the financial storms have hit.
BCE a fost un bastion de putere atunci când furtunile financiare au lovit.
Europe must continue to act as a bastion of safety and quality of life.
Europa trebuie să se comporte în continuare ca un bastion al securităţii şi calităţii vieţii.
The European Union has been a bastion of the defence of workers' social rights, respect for which is a sine qua non for negotiations with third countries.
Uniunea Europeană a fost mereu un bastion al apărării drepturilor sociale ale lucrătorilor, respectarea acestora fiind o condiţie sine qua non pentru negocierile cu ţările terţe.
RO

bastion {neutru}

volume_up
1. general
bastion
BCE a fost un bastion de putere atunci când furtunile financiare au lovit.
The ECB has been a bastion of strength when the financial storms have hit.
Europa trebuie să se comporte în continuare ca un bastion al securităţii şi calităţii vieţii.
Europe must continue to act as a bastion of safety and quality of life.
Uniunea Europeană a fost mereu un bastion al apărării drepturilor sociale ale lucrătorilor, respectarea acestora fiind o condiţie sine qua non pentru negocierile cu ţările terţe.
The European Union has been a bastion of the defence of workers' social rights, respect for which is a sine qua non for negotiations with third countries.
bastion (dar şi: cetate, citadelă, cetăţuie)
2. Termen militar
bastion (dar şi: meterez)

Exemple de folosire pentru "bastion" în română

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor.

EnglishThe ECB has been a bastion of strength when the financial storms have hit.
BCE a fost un bastion de putere atunci când furtunile financiare au lovit.
EnglishEurope must continue to act as a bastion of safety and quality of life.
Europa trebuie să se comporte în continuare ca un bastion al securităţii şi calităţii vieţii.
EnglishAs a strategic partner, Brazil is a bastion of balance and stability in Latin America.
Brazilia, în calitate de partener strategic, reprezintă un pol de echilibru şi de stabilitate în America Latină.
EnglishIt is the only real bastion we have against the risk that consolidation might depress the European economy in a severe and irreversible way.
Acesta este singurul scut real pe care îl avem împotriva riscului ca această consolidare să slăbească economia europeană în mod grav, chiar dacă reversibil.
EnglishThe European Union has been a bastion of the defence of workers' social rights, respect for which is a sine qua non for negotiations with third countries.
Uniunea Europeană a fost mereu un bastion al apărării drepturilor sociale ale lucrătorilor, respectarea acestora fiind o condiţie sine qua non pentru negocierile cu ţările terţe.
EnglishThis fight is also for a more humane society, and in these times of crisis, the family is increasingly our last bastion against the upheavals of life.
Această luptă este, de asemenea, o luptă pentru o societate mai umană, iar în aceste timpuri de criză, familia este tot mai mult ultimul nostru bastion împotriva turbulenţelor vieţii.

Sinonime (în engleză) pentru "bastion":

bastion
English