Traducere engleză-spaniolă pentru "profits"

EN

"profits" spaniolă traducere

volume_up
profits {substantiv}
volume_up
profit {substantiv}

EN profits
volume_up
{substantiv}

profits
volume_up
utilidades {substantiv} [AmL.] (ganancia, beneficio)
tuvieron utilidades brutas de 2 millones
I understand perfectly well that they must recover their investment and they have the right to profits, but they cannot be owners of the hydrocarbons, and nor can they control them.
Entiendo perfectamente que tienen que recuperar su inversión y tener derecho a las utilidades, pero ellos no pueden ser dueños de los hidrocarburos, ni pueden controlarlos.

Exemple de folosire pentru "profits" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishInstead of that, money is being squandered so that some companies can earn more profits.
En lugar de eso, se tira el dinero para que algunas empresas vuelvan a ganar algo.
EnglishFinally we come to the great taboo, the question of who profits from the budget credits.
Para concluir, el gran tabú:¿a quién benefician los créditos presupuestarios?
EnglishIncome generated in Switzerland is taxed higher than profits made in the EU.
Los ingresos generados en Suiza devengan impuestos superiores que los generados en la UE.
EnglishEqually, it is a prerequisite for a flourishing farming industry with good operating profits.
Igualmente es también la condición para una agricultura floreciente y rentable.
EnglishIt is a repressive instrument which, unlike the addict, profits from this approach.
De este modo se garantiza la persistencia del aparato represivo, pero no se ayuda al toxicómano.
EnglishIt would be unseemly to rake in enormous profits on the back of sick children.
No es rentable y por esa razón no se investiga lo suficiente.
EnglishOnce again we see the concept of profits for the few triumph over quality for all.
Se trata nuevamente de la victoria de los intereses de unos pocos a costa de la calidad para todos.
EnglishAgain, this is a case of the Europe of big profits and of small, arbitrary handouts.
Una vez más, este es el caso de la Europa de los grandes lucros y de la escasa y aleatoria caridad.
EnglishNeither the issue of the intention to make profits nor the degree of criminality are clarified.
No se aclaran ni la intencionalidad lucrativa, ni la escala criminal.
EnglishCompanies ' profits can dive if a letter or dot is put in the wrong place.
Las empresas pueden ver desplomados sus ingresos si se equivocan en la colocación de una letra o de un punto.
EnglishAnd continue to teach (or remind), for surely the reminder profits the believers.
pero sigue amonestando [a los que quieran escuchar]: pues, realmente, ese recordatorio beneficiará a los creyentes.
EnglishDevelopment of any kind and environmental protection are conditional upon company profits.
Todo desarrollo y protección del medio ambiente se subordina a la condición del rendimiento de las empresas.
EnglishMany companies that lay off workers in order to operate elsewhere still make profits.
La correlación de fuerzas políticas y económicas en Europa y en el Parlamento ha limitado por supuesto nuestros logros.
EnglishThe reason why they will now last for far longer is that these profits were used to seek out new stocks of crude oil.
No somos capaces de incrementar el porcentaje de energías renovables del 6  % al 12  %.
EnglishBut what about the role of industry that profits from this piece of legislation not going through?
Y ¿qué hay del papel que ha desempeñado la industria que se beneficiará si no se aprueba esta legislación?
EnglishOthers that benefit include the gangsters in the Mafia, who also make large profits.
EnglishThe ratio of profits to GDP is at what is nearly its highest level in the last 25 years.
Durante los últimos doce meses se ha registrado otro superávit sustancial de la balanza comercial y la balanza de pagos.
EnglishNow business is making profits in the country where the anti-apartheid movement has gone furthest.
Ahora las empresas de los países que encabezaron la oposición al apartheid sacan provecho de la nueva situación.
EnglishIt may have brought profits to a lot of people but to many others it has brought a great deal of pain.
Puede que haya supuesto ventajas para muchas personas, pero a muchas otras les ha causado grandes trastornos.
EnglishIt is, of course, these legal entities that are organising child trafficking and making fat profits from it.
Por supuesto, son estas personas jurídicas las que organizan el tráfico de niños y sacan gran provecho de ello.