Traducere italiană-engleză pentru "caso per caso"

IT

"caso per caso" engleză traducere

IT caso per caso
volume_up

caso per caso
Il punto d'equilibrio, onorevoli, va ricercato, in primo luogo, caso per caso.
This balance, ladies and gentlemen, must be sought initially on a case-by-case basis.
La loro situazione deve essere analizzata caso per caso, in maniera giusta e generosa.
Their position must be considered on a case by case basis, fairly and generously.
Non possiamo accettare un accordo per legalizzare le attuali violazioni caso per caso.
We cannot accept an agreement to legalise current violations on a case by case basis.

Traduceri similare în dicționarul italian-englez

caso substantiv
per adverb
per prepoziţie
English
per

Exemple de folosire pentru "caso per caso" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianAnche in questo ambito ogni singolo documento deve essere valutato caso per caso.
In this sphere, too, every document must be examined individually.
ItalianOvvero: sarà fatta una verifica caso per caso, per ogni singolo paese.
That means we should check those conditions in individual cases and for individual countries.
ItalianIn altre parole, sarà valutata, caso per caso, l'opportunità di una clausola di questo tipo.
In other words, this will involve assessing, for each individual case, the need for such a clause.
ItalianPer porre sotto vincolo di segretezza un documento dovranno essere forniti, caso per caso, motivi validi.
Justification for a document being classified as confidential must be required in each individual case.
ItalianTali questioni devono essere esaminate caso per caso.
These matters should be considered on an individual basis.
ItalianÈ un tema da discutere caso per caso.
Discussions must then take place on individual cases in this respect.
ItalianIl progetto passa dunque al comitato, in seno al quale lo Stato membro delibera caso per caso.
Then this project goes to the committee where the decision is taken by the Member States on the individual project basis.
ItalianEsse hanno potuto creare delle situazioni delicate, dei problemi individuali che bisognerà esaminare caso per caso.
They may have created tricky situations, individual problems that will have to be examined individually.
ItalianTuttavia, la codifica automatica è un'impostazione globale del suo account AdWords e non può essere ignorata caso per caso.
We understand that some users may wish to manually tag some URLs, while using auto-tagging for the remainder.
ItalianIl singolo settore, la conoscenza di una determinata materia, la competenza sono fattori che vanno presi in considerazione caso per caso.
The situation varies widely, depending on the field, the specialism and the area of responsibility.
ItalianIl mio gruppo accetta questo principio come orientamento di massima, che va però confermato caso per caso.
My group accepts the use of this concept as a guidance, but it must be one which is capable of being rebutted in an individual case.
ItalianLa sola menzione di giocattoli pericolosi è fonte di preoccupazione, ed è necessario esaminare immediatamente la situazione caso per caso.
Every recall of dangerous toys is a cause for concern, and an immediate examination of each case must be made.
ItalianIn simili circostanze, al fine di determinare la soluzione migliore, può rivelarsi necessario uno studio caso per caso.
The Commission also stressed that the debate on waste definition should focus on easing the application of the definition of waste.
ItalianEssi hanno adottato un divieto che prevede deroghe, mentre noi permettiamo le importazioni, valutando però caso per caso.
It has to be extended until the end of December, and will perhaps be extended into next year, depending on developments in avian flu.
ItalianLi tratterò caso per caso.
ItalianAbbiamo deciso di adottare un approccio graduale, affrontando una questione alla volta e trovando soluzioni caso per caso.
We have decided to take a step-by-step approach to the work in hand, working through the issues one by one and resolving each of them in turn.
ItalianDobbiamo quindi decidere, caso per caso, a quale valore dare la precedenza: alla lotta contro il crimine oppure alla libertà incondizionata.
We must therefore weigh up what are the most important values in any given situation: combating crime or unfettered freedom.
ItalianPer quanto riguarda le fusioni nel settore energetico, il loro possibile impatto sulla concorrenza deve essere valutato caso per caso.
As far as energy mergers are concerned, their possible impact on the level of competition has to be evaluated on the merits of each case.
ItalianNonostante le contraddizioni, questi testi ci offrono l'occasione di fare il punto dei negoziati caso per caso.
Even though they contain the odd contradiction, this range of texts gives us the opportunity to draw up a detailed and customised progress report on the negotiations.
ItalianManca un adeguato margine di flessibilità per soluzioni pensate caso per caso mentre gli Stati membri devono potersi adattare alle circostanze.
I feel that insufficient room is left for flexibility, for tailor-made solutions. Member States must be able to adapt to circumstances.