Traducere italiană-română pentru "e"

IT

"e" română traducere

volume_up
e {conj.}
RO
RO

"e nasol" italiană traducere

volume_up
e nasol [exemplu]
volume_up
e posibil [exemplu]
volume_up
totul e bine [exemplu]
IT

e {conjuncţie}

volume_up
e (dar şi: anche, quindi, poi)
Quando è stata acquistata la caldaia e quando è stata ispezionata per l'ultima volta?
Întreabă câți ani are boilerul și când i s-a făcut ultima dată inspecția?
Dove sono state acquistate le piastrelle della cucina e del bagno?
De unde au fost cumpărate gresia și faianța din baie și bucătărie?
Abbiamo appena ricevuto il Suo fax e possiamo comunicarLe che l'ordine è stato confermato.
Tocmai am primit faxul dvs. și confirmăm comanda.
e (dar şi: ma)
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
e (dar şi: quindi, poi, perciò, dunque)
RO

e nasol [exemplu]

volume_up
1. "a fi dificil sau nefavorabil"
e nasol
volume_up
fa schifo [ex.] (essere difficile o sfavorevole)

Exemple de folosire pentru "e" în română

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor.

ItalianComplimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
ItalianQuando è stata acquistata la caldaia e quando è stata ispezionata per l'ultima volta?
Întreabă câți ani are boilerul și când i s-a făcut ultima dată inspecția?
ItalianIn accordo con i risultati raggiunti da X, .... è direttamente proporzionale a...
În concordanță cu descoperirile lui X, ...relaționează pozitiv cu...
ItalianC'è un costo per svolgere uno scambio come studente straniero presso la vostra università?
Studenții care vin cu schimb de experiență trebuie să plătească taxă de înmatriculare?
ItalianVorremmo avere a disposizione i seguenti servizi e la seguente apparecchiatura:
Avem de asemenea nevoie de echipamentul şi serviciile următoare:
ItalianFesteggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e...
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
ItalianSecondo la documentazione contabile la fattura a suo carico non è ancora stata pagata.
Din datele noastre reiese faptul că factura nu a fost încă achitată.
ItalianChi sono i fornitori di energia elettrica, internet e telefonia fissa?
La ce companie aveți contract la electricitate, Internet și telefon fix?
ItalianIn primo luogo, ... è un aspetto critico per...
Implicaţiile acestui studiu sunt multiple. În primul rând, este important deoarece...
ItalianRimago a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
ItalianNon mi è possibile incontrarLa alle 14, è possibile incontrarci più tardi?
Nu am cum să ajung maine la ora 14. Este posibil să ne vedem mai târziu, la 16 de exemplu?
ItalianPosso cambiare livello se quello che sto frequentando non è adatto a me?
Există posibilitatea de a fi transferat la alt nivel dacă nu frecventez nivelul potrivit mie?
ItalianQual è la scadenza per inviare la mia dichiarazione dei redditi?
Care este termenul limită de a trimite formularul de recuperare a taxelor?
ItalianTra il... e il... si può osservare come il numero di... sia aumentato/calato/rimasto stabile.
Între...şi...putem observa cu uşurinţă faptul că numărul de...a crescut/scăzut/rămas stabil.
ItalianIn conclusione è necessario definire il significato di...
Prin urmare, ar trebui să clarificăm accepţiunea noastră asupra termenului...
ItalianAvendo confermato questo punto, è possibile ora concentrarsi su...
Până acum am clarificat faptul că... . Prin urmare, haideţi să ne focalizăm atenţia asupra...
ItalianI dati statistici mostrano che il numero di... tra il ... e il ... si è duplicato/si è dimezzato.
Statisticile arată faptul că numărul de...înregistrat între...şi...s-a dublat/înjumătăţit.
ItalianAvendo confermato questo punto, è possibile ora concentrarsi su...
Am clarificat faptul că... . Acum să ne întreptăm atenţia asupra...
ItalianI nostri migliori auguri e tanta felicità.
Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
ItalianLa Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia...
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .