Traducere poloneză-germană pentru "wyrównać"

PL

"wyrównać" germană traducere

volume_up
wyrównać {vb. perf.}

PL wyrównać
volume_up
{verb perfectiv}

Takie stany należy wyrównać przed zastosowaniem preparatu Irbesartan Winthrop.
Solche Zustände sollten vor Gabe von Irbesartan Winthrop ausgeglichen werden.
Takie stany należy wyrównać przed zastosowaniem preparatu Irbesartan Krka.
Solche Zustände sollten vor Gabe von Irbesartan Krka ausgeglichen werden.
Stosowanie Nonafact może wyrównać niedobór czynnika IX.
Durch die Verabreichung von Nonafact kann dieser Mangel ausgeglichen werden.
wyrównać (dar şi: zrównać, zrównywać, niwelować, zniwelować)
volume_up
abtragen {vt.} (einebnen)
wyrównać (dar şi: wyrównywać)
volume_up
begleichen {vt.} [elev.]
wyrównać (dar şi: wyrównywać)
wyrównać (dar şi: zniwelować, wyrównywać, niwelować)
wyrównać (dar şi: wyrównywać)
volume_up
hereinbringen {vt.} [colocv.]
wyrównać (dar şi: wyrównywać)
volume_up
reinbringen {vt.} [colocv.]

Exemple de folosire pentru "wyrównać" în germană

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

PolishTakie stany należy wyrównać przed zastosowaniem preparatu Irbesartan Winthrop.
Solche Zustände sollten vor Gabe von Irbesartan Winthrop ausgeglichen werden.
PolishTakie stany należy wyrównać przed zastosowaniem preparatu Irbesartan Krka.
Solche Zustände sollten vor Gabe von Irbesartan Krka ausgeglichen werden.
PolishTakie stany należy wyrównać przed zastosowaniem preparatu Irbesartan BMS.
Solche Zustände sollten vor Gabe von Irbesartan BMS ausgeglichen werden.
PolishNależy usunąć powietrze, by wyrównać ciśnienie w fiolce.
Ziehen Sie Luft aus der Durchstechflasche, um einen Druckausgleich herzustellen.
PolishMusisz brać ją każdego dnia żeby wyrównać poziom cukru we krwi.
Man muss es jeden Tag nehmen, um den Blutzuckerspiegel zu regulieren.
PolishStosowanie Nonafact może wyrównać niedobór czynnika IX.
Durch die Verabreichung von Nonafact kann dieser Mangel ausgeglichen werden.
PolishTakie stany należy wyrównać przed zastosowaniem preparatu Aprovel.
Solche Zustände sollten vor Gabe von Aprovel ausgeglichen werden.
PolishTakie stany należy wyrównać przed zastosowaniem preparatu Karvea.
Solche Zustände sollten vor Gabe von Karvea ausgeglichen werden.
Polishpu do Zazwyczaj stan hipoglikemii udaje się wyrównać przez natychmiastowe podanie węglowodanów.
Eine Hypoglykämie kann im Allgemeinen durch sofortige Aufnahme von Kohlenhydraten behoben werden.
PolishPrzed rozpoczęciem leczenia produktem Bonviva do wstrzykiwań należy koniecznie wyrównać istniejący niedobór wapnia.
Eine bestehende Hypokalzämie muss vor Beginn der Injektionstherapie mit Bonviva behoben werden.
PolishPrzed rozpoczęciem leczenia produktem Bondenza do wstrzykiwań należy koniecznie wyrównać istniejący niedobór wapnia.
Eine bestehende Hypokalzämie muss vor Beginn der Injektionstherapie mit Bondenza behoben werden.
PolishHipokalcemia Przed rozpoczęciem leczenia preparatem Bonviva należy koniecznie wyrównać istniejący niedobór wapnia.
Hypokalzämie Eine bestehende Hypokalzämie muss vor Beginn der Therapie mit Bonviva behoben werden.
PolishHipokalcemia Przed rozpoczęciem leczenia preparatem Bondenza należy koniecznie wyrównać istniejący niedobór wapnia.
Hypokalzämie Eine bestehende Hypokalzämie muss vor Beginn der Therapie mit Bondenza behoben werden.
PolishPrzed rozpoczęciem leczenia preparatem FOSAVANCE należy wyrównać hipokalcemię (patrz punkt 4. 3).
Eine bestehende Hypocalcämie muss ausgeglichen werden, bevor die Therapie mit FOSAVANCE begonnen wird (siehe Abschnitt 4.3).
PolishPrzed rozpoczęciem leczenia preparatem ADROVANCE należy wyrównać hipokalcemię (patrz punkt 4. 3).
Eine bestehende Hypocalcämie muss ausgeglichen werden, bevor die Therapie mit ADROVANCE begonnen wird (siehe Abschnitt 4.3).
PolishPrzed rozpoczęciem leczenia produktem INCRELEX należy wyrównać niedobory dotyczące tarczycy lub stanu odżywienia.
Mangelnde Schilddrüsenfunktion und Mangelernährung müssen vor Beginn der Behandlung mit INCRELEX behoben sein.
PolishTekst lub akapit w dokumencie można wyrównać do lewego lub prawego marginesu albo do środka.
Sie können den Text im Dokument (oder einen Absatz im Dokument) entweder am linken oder am rechten Rand ausrichten oder zentrieren.
PolishTakie niedobory należy wyrównać przed podaniem tabletek produktu leczniczego Cozaar Comp (patrz punkty 4. 2 i 4. 3).
Diese Zustände sollten vor der Gabe von < Cozaar Comp > Tabletten ausgeglichen werden (siehe Abschnitte 4.2 und 4.3).
PolishWykres pokazuje, że... zaczęło systematycznie wzrastać, osiągając w... by wyrównać do poziomu...
Die Grafik zeigt, dass ... zunächst beständig anstieg, dann bei ... den Höchststand erreichte, und anschließend auf einen Stand von ... abflachte.
PolishZaburzenia te należy wyrównać przed podaniem preparatu < COZAAR > lub zastosować niższą dawkę początkową (zob. punkt 4. 2).
werden, bevor < COZAAR > verabreicht wird, oder es sollte eine niedrigere Anfangsdosis verwendet werden (siehe Abschnitt 4.2).