Traducere română-engleză pentru "asasin"

RO

"asasin" engleză traducere

RO

asasin {masculin}

volume_up
asasin
La polul opus, radicalii şi fanaticii violenţi - printre care se numără, mă tem, şi jurişti de seamă - l-au lăudat pe asasin şi au solicitat eliberarea lui.
Instead, the violent radicals and fanatics - including, I am afraid, leading jurists - praised the assassin and called for his release.
Suntem îngrijoraţi de faptul că tinerii avocaţi l-au lăudat pe asasin, dar observăm şi că o majoritate covârşitoare a societăţii pakistaneze condamnă această crimă.
We are worried that the young lawyers praised the assassin, but we also take notice that an overwhelming majority of Pakistani society has condemned this murder.
asasin
asasin
asasin (dar şi: criminal, ucigaş, ucigaș)
Sute de persoane au fost ucise la Lockerbie, multe dintre acestea de origine europeană, și apoi îi vedem pe liderii europeni întâlnindu-se cu acest asasin.
Hundreds of people were killed in Lockerbie, many of them Europeans and then we see European leaders meeting with this murderer.
asasin

Exemple de folosire pentru "asasin" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor.

RomanianSute de persoane au fost ucise la Lockerbie, multe dintre acestea de origine europeană, și apoi îi vedem pe liderii europeni întâlnindu-se cu acest asasin.
Hundreds of people were killed in Lockerbie, many of them Europeans and then we see European leaders meeting with this murderer.
RomanianLa polul opus, radicalii şi fanaticii violenţi - printre care se numără, mă tem, şi jurişti de seamă - l-au lăudat pe asasin şi au solicitat eliberarea lui.
Instead, the violent radicals and fanatics - including, I am afraid, leading jurists - praised the assassin and called for his release.
RomanianSuntem îngrijoraţi de faptul că tinerii avocaţi l-au lăudat pe asasin, dar observăm şi că o majoritate covârşitoare a societăţii pakistaneze condamnă această crimă.
We are worried that the young lawyers praised the assassin, but we also take notice that an overwhelming majority of Pakistani society has condemned this murder.
RomanianMăcelărirea brutală a unui popor înfometat de libertate, care a ieşit cu curaj pe străzi, trebuie să ne facă să ne asumăm o parte din responsabilitatea distrugerii acestui regim asasin.
The brutal slaughter of a people who hunger after freedom and who have courageously taken to the streets must cause us to take on some of the responsibility for bringing down this criminal regime.
Mai multe cuvinte