Traducere română-engleză pentru "ca (fiindcă)"

RO

"ca (fiindcă)" engleză traducere

RO

ca (fiindcă) {conjuncţie}

volume_up
ca (fiindcă) (dar şi: deoarece, întrucât, fiindcă, căci)
ca (fiindcă) (dar şi: deoarece, întrucât, fiindcă, căci)

Exemple de folosire pentru "ca (fiindcă)" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor.

RomanianSunt de acord cu dl Gauzès trebuie acționat rapid, fiindcă avem nevoie de certitudine juridică.
I agree with Mr Gauzès that swift action is needed, because we need legal certainty.
RomanianCred că acesta este un subiect care trebuie abordat în avans - am să închei, fiindcă văd mi s-a încheiat timpul alocat.
I believe this is a subject that must be addressed in advance - I am finishing, as I see I am out of time.
RomanianSunt surprins de insistenţa unora de a defini noul acord ca fiind strategic, doar fiindcă Moscova doreşte acest lucru.
I am surprised at the insistence of some on defining the new agreement as strategic, simply because Moscow wants it.
RomanianÎn aceeaşi măsură, dispreţuim femeile care stau acasă cu copiii fiindcă noi, ca societate, punem un preţ mai mic pe acest mediu decât pe locul de muncă?
Equally, do we put women off staying at home with children because we as a society value this less than the workplace?
RomanianMulţi alţi deputaţi care au luat cuvântul înaintea mea au evidenţiat acest lucru şi aş dori să îl reafirm şi eu, fiindcă cred este un pas esenţial.
Many other Members who spoke before me made this point, and I too would reiterate it, because I think this is an essential step.
RomanianAm votat împotriva acestui raport, fiindcă regret nu am ajuns la un compromis care să ne apropie mai mult de propunerea Comisiei Europene.
I voted against this report because I regret that we have not reached a compromise bringing us closer to the European Commission's proposal.
RomanianMai întâi, că ai o sursă de câştig uşor şi că nu îţi pasă de oamenii obişnuiţi, iar în al doilea rând, Europa nu funcţionează: fiindcă sunt prea multe reglementări.
Firstly, that you are on the gravy train and you do not really care about ordinary people, and secondly that Europe is not working: there are too many regulations.
RomanianMă bucur fiindcă presupun va deveni tot mai important în cadrul activităţilor Parlamentului şi ale executivului UE, în special la nivelul Comisiei şi al Consiliului.
I am glad because I suppose it will become increasingly important in the work of Parliament and also of the EU executive, especially the Commission and the Council.

Traduceri similare în dicționarul român-englez

fiindcă conjuncţie
ca adjectiv
English
ca adverb
ca (drept) prepoziţie
English
ca (tot aşa de... ca şi ...) adverb
English
ca (precum şi) adverb
English
ca (tot aşa de... ca şi...) adverb
English
ca (încât) conjuncţie
English
ca de vultur adjectiv
English
ca de tinichea adjectiv
English
ca (nu atât de... ca) adverb
English
ca (în calitate de) adverb
English
ca o frânghie adjectiv
English
ca (de ex) adverb
English