RO

temperatură {feminin}

volume_up
1. general
temperatură
O ipoteză este că temperatura globală va continua să crească.
One hypothesis is that the global temperature will continue to rise.
În 2007, temperatura a crescut cu 2° între luna august şi luna octombrie.
In 2007, the temperature rose by 2° between August and October.
Taifunurile sunt generate în zonele de mare, unde suprafața apei are temperatura de 27 οC.
A typhoon is caused in sea areas with a surface temperature of 27 οC.
2. Meteorologie
temperatură
O ipoteză este că temperatura globală va continua să crească.
One hypothesis is that the global temperature will continue to rise.
În 2007, temperatura a crescut cu 2° între luna august şi luna octombrie.
In 2007, the temperature rose by 2° between August and October.
Taifunurile sunt generate în zonele de mare, unde suprafața apei are temperatura de 27 οC.
A typhoon is caused in sea areas with a surface temperature of 27 οC.
3. Medicină
temperatură (dar şi: febră)
O ipoteză este că temperatura globală va continua să crească.
One hypothesis is that the global temperature will continue to rise.
În 2007, temperatura a crescut cu 2° între luna august şi luna octombrie.
In 2007, the temperature rose by 2° between August and October.
Taifunurile sunt generate în zonele de mare, unde suprafața apei are temperatura de 27 οC.
A typhoon is caused in sea areas with a surface temperature of 27 οC.
temperatură (dar şi: febră)
volume_up
fever {substantiv}

Exemple de folosire pentru "temperatură" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor.

RomanianTaifunurile sunt generate în zonele de mare, unde suprafața apei are temperatura de 27 οC.
A typhoon is caused in sea areas with a surface temperature of 27 οC.
RomanianÎn 2007, temperatura a crescut cu 2° între luna august şi luna octombrie.
In 2007, the temperature rose by 2° between August and October.
RomanianTotuşi, este o realitate şi faptul că temperatura a crescut foarte puţin în ultimii zece ani.
It is also a fact, however, that the temperature has hardly risen at all over the last ten years.
RomanianO ipoteză este că temperatura globală va continua să crească.
One hypothesis is that the global temperature will continue to rise.
RomanianEste nevoie de un adevărat spirit de lider și de voință politică pentru a menține limita de temperatură la 1,5oC.
Real leadership and political will are needed to keep the temperature limit to 1.5 oC.
RomanianBirourile noastre nu au temperatură sau încălzire individuală reglabile sau aparate de aer condiționat.
Our offices have no temperature control or individually adjustable heating and air conditioning.
RomanianCeea ce simțim sunt fluctuații de temperatură normale.
What we are experiencing are normal temperature fluctuations.
RomanianAutoreglarea optimizează luminozitatea, contrasul, temperatura culorii și nuanța imaginii în același timp.
Auto Adjust optimizes the brightness, contrast, color temperature, and tint of your picture all at once.
RomanianTemperatura creşte, iar noi trebuie să reacţionăm.
Its temperature is rising - and it is up to us to react.
RomanianConsultaţi Ghidul produsului furnizat odată cu dispozitivul pentru a afla care este temperatura normală de funcţionare.
Refer to the Product Guide included with your device to determine normal operating temperatures.
RomanianPentru a ajusta tonalitatea și a face fotografia să arate mai caldă sau mai rece, mutați glisorul Temperatură de culoare.
To adjust the tone and make the photo look warmer or cooler, move the Color temperature slider.
RomanianIncinerarea la temperatură ridicată rămâne excepția.
High-temperature incineration remains the exception.
RomanianEste o realitate faptul că temperatura globală a crescut cu aproape 0,7 °C în comparaţie cu perioada preindustrială.
It is a fact that the global temperature has risen by around 0.7 °C when compared with the pre-industrial age.
Romaniantemperatură nominală de lucru celulei
Romaniantemperatură nominală de lucru celulei
RomanianDeşi emisiile au crescut mai mult decât fusese prevăzut, temperatura nu creşte şi ea în mod logic odată cu creşterea emisiilor.
Although emissions have increased more than was predicted, the temperature is not now logically following the rise in emissions.
RomanianTrebuie să ne angajăm și să ne asumăm responsabilitățile necesare pentru reducerile care se impun, astfel încât temperatura să nu crească cu peste 2 οC.
We need to pledge to making the necessary commitments for the necessary reduction, in order to prevent the temperature rising above 2 οC.
RomanianAcestea sunt numai cifre medii pentru lume, care indică faptul că temperatura crește cu 0,63 grade, dar în Europa, valorile noastre sunt diferite.
These are simply average figures for the world, which indicate that the temperature is increasing by 0.63 degrees, but in Europe our values are different.
RomanianCurentul Atlanticului de Nord înregistrează modificări majore de temperatură, ce vor determina scăderea minimelor climaterice în Europa, în aceasta iarnă.
The North Atlantic Current is undergoing significant changes in temperature, which will result in lower minimum temperatures in Europe this winter.