Traducere spaniolă-franceză pentru "donación"

ES

"donación" franceză traducere

ES donación
volume_up
{feminin}

donación (dar şi: aportación)
Galería Nacional recibe importante donación para el Centro de Educación de Nueva.
(en anglais) National Gallery Receives Major Donation for New Education Centre.
LA FAMILIA, FRUTO DE LA RECIPROCA DONACION CONYUGAL
LA FAMILLE, FRUIT DE LA DONATION RÉCIPROQUE CONJUGALE
Donc ce n'est pas une donation.

Exemple de folosire pentru "donación" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishPero resulta que en cuanto a donación de órganos son muy diferentes.
Mais en tous cas, du point de vue des dons d'organes ils sont très différents.
SpanishEra mi hora de ir a Cleveland y empezar la agonizante espera de una donación compatible.
Il était temps pour moi d'aller à Cleveland et de commencer à attendre un donneur compatible.
SpanishIGUAL DIGNIDAD DEL HOMBRE Y DE LA MUJER EN LA DONACION DE SI MISMOS
L'EGALE DIMENSION DE L'HOMME ET DE LA FEMME DANS LE DON DE SOI
SpanishKiribati ha congelado las actividades de extracción en su estado actual, mientras recaudamos la donación.
Le Kiribati a gelé ses activités d'extraction au niveau actuel en attendant que nous ayons les fonds.
SpanishAsí justificaría el no escribir al hacer una donación.
Alors je justifiais de ne pas écrire en faisant un cadeau.
SpanishAcción concreta con la que manifieste a mi cónyuge o mis padres la gratitud por su donación.
Une action concrète par laquelle je manifeste à mon conjoint et à mes parents ma gratitude pour leur don d'eux-mêmes.
SpanishEn total, la donación aumenta el número de fotografías en la colección del Museo de 9.000 a 15.000, un aumento del 66 por ciento.
Le Boston Globe précise que le musée disposait déjà d’une collection de 9 000 photographies.
SpanishEl amor va más allá de una donación propiamente dicha.
L'amour va au delà du don proprement dit.
SpanishRespondiendo a su apelación, usted podrá gozar de una deducción fiscal alrededor del 66 % del importe de su donación.
En répondant à leur appel, vous pourrez bénéficier d'une déduction fiscale à hauteur de 66% du montant de votre don.
SpanishEso es 28 por ciento en donación de órganos.
SpanishLa donación se utiliza para crear un fondo que apoyará programas educativos y académicos en el arte y la cultura persa.
The grant will be used to create an endowment fund that will support educational and scholarly programs on Persian art and culture.
SpanishY durante medio día los sitios de donación estuvieron arriba. Y las donaciones llovían de todo el mundo.
7:21 Et en un demi-journée, les sites de dons fonctionnaient. Et les dons arrivaient du monde entier.
SpanishEste programa está generosamente financiado por una donación de 2,5 millones de libras cedidas por la Fundación The Robert H.
Generously funded by an endowment of £2.5 million by The Robert H.
SpanishDe la donación recíproca de los esposos procede, como fruto propio, el don de la vida a los hijos, que son signo y coronación del amor matrimonial.21
Le don de la vie aux enfants qui sont le signe et le couronnement de l'amour conjugal21 provient du don mutuel des époux.
Spanish¡Haga una donación!
SpanishEl primero de ellos se hace efectivo inmediatamente después de suscribir el acuerdo de donación y contra la presentación de una solicitud de retiro de fondos.
La première tranche est mise à disposition immédiatement après la signature de l’accord de don, à la remise d’une demande de retrait.
SpanishPor su íntima naturaleza la caridad — don que el Espíritu infunde en el corazón — asume y eleva el amor humano y lo hace capaz de la perfecta donación de sí mismo.
En raison de sa nature intime, la charité — don que le Saint-Esprit met dans le cœur — assume et élève l'amour humain et le rend capable du don parfait de soi.