EnglishWe are very disappointed in the Council' s rejection yesterday of this legal basis.
more_vert
Olemme hyvin pettyneitä neuvostoon, koska se hylkäsi eilen tämän oikeusperustan.
EnglishFailure was due to increasingly widespread rejection of the free trade system.
more_vert
epäonnistuminen johtui vapaakauppajärjestelmän entistä laajemmasta hylkäämisestä.
EnglishMr President, the rapporteur is proposing rejection of the Commission's proposal.
more_vert
, oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan lausunnon valmistelija.
EnglishThis is a new section of the directive, new since its rejection by us in 1996.
more_vert
Tämä on uusi jakso direktiivissä, uusi sitten vuoden 1996, jolloin hylkäsimme sen.
EnglishAs for little and large, we already have a high rate of rejection: 70-75%.
more_vert
Pienten ja suurten hankkeiden suhteen hylkäämisaste on korkea, 70–75 prosenttia.
EnglishIn that context, rejection is a message directed at the European Patent Office.
more_vert
Tässä yhteydessä ehdotuksen hylkääminen on Euroopan patenttivirastolle annettu viesti.
EnglishThe European Union once again emphasises its firm rejection of the death penalty.
more_vert
Euroopan unioni korostaa vielä kerran torjuvansa jyrkästi kuolemantuomion.
EnglishOur demand for the rejection of Maastricht is being shown to have been right.
more_vert
Nyt luopuminen Maastrichtista näyttää itsestään selvästi oikealta kannalta.
EnglishFourthly, the need for open markets and the rejection of all protectionism.
more_vert
Neljäntenä, avointen markkinoiden tarve ja kaiken protektionismin torjunta.
EnglishI should like to make it clear here that this rejection did not relate to all the changes.
more_vert
Haluaisin selventää tässä, että äänestyksemme ei koskenut kaikkia tarkistuksia.
EnglishAnd what does the Council do, and incidentally not just after this rejection?
more_vert
Ja mitä tekee neuvosto, eikä muuten pelkästään tämän torjumisen jälkeen?
EnglishFourthly, I support your rejection of piecemeal implementation of the Constitution.
more_vert
Neljänneksi annan tukeni sille, että torjutte perustuslain selektiivisen täytäntöönpanon.
EnglishGiven the alternative put forward, we find its rejection by Parliament incomprehensible.
more_vert
Mielestämme on käsittämätöntä, että parlamentti hylkää esitetyn vaihtoehdon.
EnglishThe rejection of our proposed amendment has shed light on what this really means.
more_vert
Se, että tätä koskeva tarkistuksemme hylättiin, teki selväksi, mitä tämä todella tarkoittaa.
EnglishThat is why we need an outright rejection of Article 47 because nothing else will do.
more_vert
Siksi meidän on ehdottomasti hylättävä 47 artikla, koska mikään muu käy.
EnglishWe regret the rejection of the proposals made by our group, particularly the following:
more_vert
Pidämme valitettavana erityisesti seuraavien ryhmämme tekemien ehdotusten hylkäämistä:
EnglishAs such the British Conservative Delegation supports the rejection of this Council proposal.
more_vert
Näin ollen brittikonservatiivien ryhmä kannattaa neuvoston ehdotuksen hylkäämistä.
EnglishThis feeling of uncertainty caused them to react with fear and rejection.
more_vert
Tämä epävarmuuden tunne sai ihmiset reagoimaan pelokkaasti ja torjuvasti.
EnglishI believe that we should spare ourselves the public ridicule and the public rejection.
more_vert
Minusta meidän olisi vältettävä naurunalaiseksi ja kansalaisten halveksimiksi joutumista.
EnglishOur abstention on this issue is not a rejection of Slovenia’s application.
more_vert
Äänestimme asiasta tyhjää, mutta se ei tarkoita, että vastustaisimme Slovenian hakemusta.