Traducere engleză-franceză pentru "ahead"

EN

"ahead" franceză traducere

EN ahead
volume_up
{adverb}

1. general

ahead (dar şi: before, formerly, in front)
volume_up
devant {adv.}
It is an interim report ahead of the final report that is to be tabled in 2012.
Il s'agit d'un rapport intérimaire, le rapport final devant être remis en 2012.
The year that lies ahead is crucial from the standpoint of development.
L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.
There is a long and rocky road ahead of Ukraine, but it is the right road.
C’est un chemin long et rocailleux qui s’ouvre devant l’Ukraine, mais c’est la bonne voie.
ahead (dar şi: forward, forwards, on, onward)
Faced with these threats, the temptation to forge blindly ahead could emerge.
Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.
In a situation such as the one before us, we can look ahead or back.
Dans une situation telle que celle-ci, on peut regarder soit en arrière soit en avant.
In a situation such as the one before us, we can look ahead or back.
Dans une situation telle que celle -ci, on peut regarder soit en arrière soit en avant.
Pakistan is ahead on this count of a Member State of the European Union!
Dans ce cadre, le Pakistan est en avance sur un État membre de l’ Union européenne!
Pakistan is ahead on this count of a Member State of the European Union!
Dans ce cadre, le Pakistan est en avance sur un État membre de l’Union européenne !
The citizens are almost always ahead of their legislators.
Les citoyens sont pratiquement toujours en avance sur leurs législateurs.
ahead (dar şi: antecedently, before, early, formerly)
The alcoholic drink preferred by boys is, as before, beer, which now comes only slightly ahead of the so-called “alcopops”.
L'alcool le plus prisé chez les garçons est comme auparavant la bière, qui ne dépasse que de peu encore les nouvelles limonades contenant de l'alcool, dits «alcopops».
Lastly, she said that, when she had accepted the position of High Commissioner 10 years before, she had been conscious of the daunting challenges that lay ahead.
En conclusion, Mme Ogata rappelle que lorsqu'elle a accepté sa fonction 10 ans auparavant, elle était pleinement consciente des immenses défis qui l'attendaient.
ahead (dar şi: at one time, early, erstwhile, formerly)

2. Aviaţie

ahead (dar şi: forwards)
Faced with these threats, the temptation to forge blindly ahead could emerge.
Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.
In a situation such as the one before us, we can look ahead or back.
Dans une situation telle que celle-ci, on peut regarder soit en arrière soit en avant.
In a situation such as the one before us, we can look ahead or back.
Dans une situation telle que celle -ci, on peut regarder soit en arrière soit en avant.

Exemple de folosire pentru "ahead" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThat serious development is an indicator of the mounting challenges ahead of us.
Ce grave fait nouveau est un indicateur des défis croissants qui nous attendent.
EnglishSo, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.
Alors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du« saumon fou».
EnglishThis will require resources commensurate with the scale of the challenges ahead;
Cela nécessitera des ressources proportionnelles à l'ampleur des défis à venir;
EnglishBefore I conclude, let me take stock of the challenges ahead for the Committee.
Avant de conclure, j'aimerais faire le point des tâches qui attendent le Comité.
EnglishSo, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon' crisis.
Alors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du «saumon fou».
EnglishThe new assistance promised to developing countries is going ahead at slow pace.
La nouvelle assistance promise aux pays en développement progressait lentement.
EnglishPresident-in-Office of the Council, Commissioner, let us forge ahead with this!
Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, allez-y !
EnglishWe are nevertheless aware of the challenges lying ahead for the post-Bonn process.
Nous sommes néanmoins conscients des défis qui attendent le processus post-Bonn.
EnglishWe need to reinvigorate our multilateral system in view of the challenges ahead.
Nous devons redynamiser le système multilatéral face aux défis qui nous attendent.
English• Improving the process of gathering information for the budgetary period ahead
• Amélioration de la collecte d'informations pour l'exercice budgétaire suivant
EnglishResearch must certainly move ahead, but that must not occur at just any price.
Il est évident que la recherche doit progresser, mais pas à n’importe quel prix.
EnglishLooking ahead, plans are being developed for a number of other country visits.
Plusieurs missions dans d'autres pays sont actuellement en cours de préparation.
EnglishIn any case, I believe we must be guided by the nature of the task ahead of us.
Je crois de toute façon que c'est le contenu opérationnel qui doit nous guider.
EnglishIn the years ahead we should invest more in the Belarussian people in this way.
Le seul domaine qui est encore épargné est celui de l’ économie et du commerce.
EnglishThey also considered ways to move ahead towards the preparation of a draft text.
Ils ont aussi examiné les moyens d'avancer vers l'élaboration d'un projet de texte.
EnglishWe have made significant steps ahead as far as institutional reform is concerned.
Nous avons fait des progrès importants en matière de réforme institutionnelle.
EnglishThat will provide encouraging impetus for the work that still lies ahead of us.
Ce qui ne pourra que nous encourager pour le travail qu'il nous reste à accomplir.
EnglishI am confident that Pakistan is ready to accept the challenges that lie ahead.
Je suis convaincu que le Pakistan est prêt à relever les défis qui l'attendent.
EnglishI thought it would be useful for members to know this as they plan the day ahead.
J'ai pensé que ce serait utile aux membres de le savoir pour planifier la journée.
EnglishThis does not mean that little or much has been done, but more still lies ahead.
Beaucoup de choses ont été accomplies, mais il reste encore beaucoup à faire.