Traducere engleză-franceză pentru "calling attention to"

EN

"calling attention to" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "calling attention to".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

calling substantiv
French
to call verb
call substantiv
attention substantiv
attention! interjecţie
to prepoziţie

Exemple de folosire pentru "calling attention to" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThank you, Mr Chountis, for calling attention to this.
Je vous remercie, Monsieur Chountis, d'attirer l'attention sur ce point.
EnglishTunisia has since 1988 been at the forefront of those calling attention to the dangers of terrorism.
La Tunisie a été parmi les premiers pays à prévoir les dangers du terrorisme et ce, depuis 1988.
EnglishThank you for calling attention to this.
Je vous remercie d'avoir attiré notre attention sur ce fait.
English• exposing and calling attention to matters that counteract equality and equal treatment
• Mettre en lumière et faire connaître les cas qui portent préjudice à l'égalité en général et à l'égalité de traitement en particulier;
EnglishI have tabled amendments calling attention to this, and I should like to ask my fellow Members to support them.
J'ai présenté des amendements attirant l'attention sur ce point et je demanderais à mes collègues de les soutenir.
EnglishTheir fear of being shunted aside has led them to armed conflict as a way of calling attention to their problems.
La crainte d'être marginalisées les a amenées à prendre les armes afin d'attirer l'attention sur leurs problèmes.
EnglishCalling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice,
Appelant l'attention sur les nombreuses normes internationales qui existent dans le domaine de l'administration de la justice,
EnglishCalling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice,
Appelant l'attention sur les nombreuses normes internationales qui existent dans le domaine de l'administration de la justice,
EnglishThe Committee has been calling attention to this issue since at least 1985;2 the situation only seems to have become worse.
Le Comité consultatif appelle l'attention sur cette question depuis 1985 au moins et la situation semble s'être encore aggravée.
EnglishIn Afghanistan and Iraq, too, we are calling attention to the role of women in the difficult process of reconstruction.
En Afghanistan et en Iraq également, nous appelons l'attention sur le rôle des femmes dans le difficile processus de reconstruction.
EnglishJustice Marshall supports his position by calling attention to European examples, and indeed he cites Vattel in his opinion:
Le juge Marshall étaye son point de vue en appelant l'attention sur des exemples d'États européens et cite Vattel dans son avis:
EnglishHe's calling attention to himself...... shouting, throwing his hands in the air...... and acting, frankly, like he's been doing the pot.
Il se fait remarquer... il pousse des cris, lève les mains au ciel... on dirait vraiment qu'il a fumé votre moquette.
English6.4.3. with, in the case of replacement drum brake linings, a general statement calling attention to the following points:
6.4.3 avec, dans le cas de garnitures de frein à tambour de rechange, un texte général appelant l'attention sur les points suivants :
EnglishI begin by calling attention to the need to correlate industrial development with the improvement of social protection systems.
Je commence par attirer l'attention sur la nécessité de lier le développement industriel à l'amélioration des systèmes de protection sociale.
EnglishThe Russian delegation and the spokespersons made very forceful representations calling attention the famine in that country.
La délégation russe et ses porte-parole ont fait des exposés très convaincants pour attirer l'attention sur la famine qui sévit dans leur pays.
EnglishTheoretically, an objection was not necessary in order to establish that fact but was merely a way of calling attention to it.
En théorie, le fait de formuler une objection ne contribue pas à établir la non-validité d'une réserve, mais sert simplement à y attirer l'attention.
EnglishI think that it is good that Parliament is calling attention to the fact that children and minors should receive special support.
Je pense qu'il est bon que le Parlement attire l'attention sur le fait que les enfants et les mineurs devraient bénéficier d'un soutien particulier.
EnglishIt was the main voice calling attention to the suffering of the victims of trafficking and the need to protect their rights.
Il a été la principale voix à s'être élevée pour attirer l'attention sur la souffrance des victimes de la traite et sur la nécessité de protéger leurs droits.
EnglishCalling attention to the exploitation of individuals using smuggling networks, and especially debt bondage resulting from payment of smugglers,
Préoccupé par les cas de travailleurs migrants domestiques qui ne sont pas rémunérés, font l'objet de divers sévices et sont privés de tous leurs droits,
EnglishThese criticisms are sometimes accompanied by calls that certain policies be changed and campaigns calling attention to the behaviour of member States.
Ces critiques s'accompagnent parfois d'invitations à changer certaines politiques et de campagnes d'information sur le comportement d'États membres.

Mai multe cuvinte

English
  • calling attention to

Mai multe traduceri pe bab.la în dicționarul român-englez.