Traducere engleză-franceză pentru "can cast"

EN

"can cast" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "can cast".

Exemple de folosire pentru "can cast" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishIts behaviour can only cast a shadow over its already tainted international reputation.
Son comportement ne peut que noircir sa réputation internationale déjà fort entachée.
EnglishThe idea will be put up for voting - everybody can cast votes both in favour and against.
• L'idée est soumise au vote - chacun peut voter à la fois pour et contre.
EnglishAnd he called them to him, and said to them in parables, 'How can Satan cast out Satan?
Les ayant appelés près de lui, il leur disait en paraboles: « Comment Satan peut-il expulser Satan ?
EnglishWe can cast our minds back to a similar situation in the United States.
Nous avons pu observer un exemple similaire aux États-Unis.
EnglishNo Council resolution on any issue can be cast aside without consequence.
Aucune résolution du Conseil sur quelque question que ce soit ne saurait être ignorée sans conséquences.
EnglishPlease note that WebCast can only work if the files are requested over an HTTP Server.
Notez que WebCast ne fonctionnera que lorsque les fichiers seront réclamés par l' intermédiaire su serveur HTTP.
EnglishCan this Parliament therefore cast the first stone?
Dans ces conditions, ce Parlement peut -il jeter la première pierre?
EnglishCan this Parliament therefore cast the first stone?
Dans ces conditions, ce Parlement peut-il jeter la première pierre ?
EnglishUnfortunately, neither do we see in today's debate the port where everybody can happily cast anchor.
Malheureusement, dans le débat d'aujourd'hui nous ne voyons pas non plus le port où tout le monde pourrait avec bonheur jeter l'ancre.
EnglishFour examples can cast light on how this fits in with the construction of a European statistical system.
On peut prendre quatre exemples, qui permettent de souligner les connexions avec la constitution d'un système statistique européen.
EnglishIf it's the devil, the devil can be cast out.
EnglishYou can use the WebCast Technology as soon as the exported files can be accessed over an HTTP Server.
Dès qu' il sera rendu possible d' accéder aux fichiers exportés via un serveur HTTP-Server, vous pourrez utiliser la technologie WebCast.
EnglishThankfully, we have now come to the point where we can afford to cast our attention towards more ambitious goals.
Heureusement, nous sommes arrivés au point où nous pouvons nous permettre de consacrer notre attention à des objectifs plus ambitieux.
EnglishHey, can you cast me in it?
EnglishNo one can cast any doubt on either the usefulness or timeliness of the measures aimed at punishing those employing illegal immigrants.
par écrit. - (RO) Personne ne remettra en cause l'utilité ou l'opportunité des mesures visant à punir les patrons qui emploient des immigrants illégaux.
EnglishWe vote in secret here, and not in such a way that everyone can see how people cast their votes, and that includes the cameras present in this house.
Nous procédons ici à des scrutins secrets et non à des scrutins où chacun peut observer le vote des députés, y compris les caméras présentes dans cette enceinte.
EnglishInconsistent compensation policies for independent committee members can cast unnecessary doubts on their level of independence.
En ce qui concerne les politiques de rémunération des membres des comités indépendants, leur manque de cohérence fait peser des doutes inutiles sur le niveau d'indépendance des intéressés.
EnglishThis is why I call for a referendum that coincides with the Parliament elections in 2004, where direct votes can be cast for a candidate.
Je plaide, par conséquent, pour un referendum organisé le même jour que les élections pour le Parlement en 2004, où il sera également possible de voter directement pour un candidat.
EnglishMake it simple, make it plain but make it so that no doubt can be cast on its accuracy or leaving it open to different interpretations.
Nous devons montrer l'exemple en optant pour la simplicité et la clarté, et en veillant à ne laisser subsister aucun doute sur la précision de nos prescriptions et ni aucune marge à l'interprétation.
EnglishNo ruler, no people can single-handedly cast off the past and build the future; but the European peoples and governments can do so by working all together.
Aucun gouvernement, aucun peuple n'est en mesure, seul, d'abandonner le passé et de construire l'avenir. Par contre, s'ils collaborent, les peuples et les gouvernements européens peuvent le faire.

Mai multe cuvinte

English
  • can cast

Aruncă o privire la dicționarul român-italiană pe bab.la.