Traducere engleză-franceză pentru "candidacy"

EN

"candidacy" franceză traducere

volume_up
candidacy {substantiv}

EN candidacy
volume_up
{substantiv}

candidacy (dar şi: application, candidature)
I would like to be assured that the government is taking this candidacy seriously.
Je voudrais bien être assurée que le Canada prend cette candidature au sérieux.
However, it will be possible to withdraw a candidacy between ballots.
Cependant, il sera possible de retirer sa candidature entre les tours de scrutin.
We will be pleased to receive support from other Member States for our candidacy.
Nous serons heureux que d'autres États membres soutiennent notre candidature.

Sinonime (în engleză) pentru "candidacy":

candidacy

Exemple de folosire pentru "candidacy" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThere is no procedure of candidacy for the elections of village administrations.
Il n'existe pas de conditions pour les élections à l'administration d'un village.
EnglishThe final date for submission of candidacy is 5 Kislev 5768 (15 November 2007)
La date limite de dépôt des candidatures est le 5 kislev 5768 (15 novembre 2007).
EnglishLatvia has put forward its candidacy for the Human Rights Council for the year 2014.
Elle s'est portée candidate au Conseil des droits de l'homme pour l'année 2014.
EnglishOne of the main characteristics of my candidacy is its firmly left-wing stance.
La première de ses caractéristiques est incontestablement une orientation affirmée à gauche.
EnglishHe asked for an all-party agreement to support his candidacy as an independent.
Il a demandé le consentement et l'appui de tous les partis pour se présenter comme indépendant.
EnglishBloc Quebecois members say they did not support the candidacy of Quebec City.
Les bloquistes disent qu'ils n'ont pas appuyé la ville de Québec.
EnglishCandidacy for internship in the Ministry of Justice are to be sent to:
Les candidatures à un stage au Ministère de la justice sont à envoyer à l'adresse suivante:
EnglishThe observer for Costa Rica announced its candidacy for election to the Commission.
L'observateur du Costa Rica annonce que son pays se porte candidat pour l'élection à la Commission.
EnglishThe formal accession process began with the recent application submission for European Union candidacy.
Le processus officiel d'adhésion a commencé lorsque le pays a déposé sa demande.
EnglishSubject matter: Denial of possibility of candidacy for lower chamber of Belarus Parliament.
Objet: Déni de la possibilité de se porter candidat à la chambre basse du Parlement du Bélarus
EnglishThis was made a factor in Turkey's own EU candidacy – some might think wrongly so.
Cela étant, si tout se passe bien, ce qui n’ était qu’ un facteur négatif sera bientôt un élément positif.
EnglishCandidacy is assessed on the following criteria: I feel so privileged to have been a part of it.
Daniel Buteau, Alberta Tous les enseignants qui sont ici proviennent de tous les coins du Canada.
EnglishEthnic/Caste Groups with Sizeable Candidacy, 1994
Groupes ethniques/castes avec un nombre appréciable de candidatures, 1994
EnglishI formulated this demand in my group’ s letter to you prior to the vote on your candidacy in July.
Je le regrette profondément, mais je ne peux revenir sur la promesse que j’ ai faite à mon électorat.
EnglishThis candidacy represented a nomination of the women's movement of PMDB, as well of the autonomy women's movement.
Candidate pour le mandat de « député fédéral » du Mouvement démocrate brésilien (PMDB-SP).
EnglishNo person should suffer discrimination or disadvantage of any kind because of that person's candidacy.
Nul ne devrait subir de discrimination ni être désavantagé en aucune façon pour s'être porté candidat.
EnglishNo person should suffer discrimination or disadvantage of any kind because of that person's candidacy.
Nul ne devrait subir de discrimination ni être désavantagé en aucune façon pour s'être porté candidat.
EnglishMr Brok urges the European Union to adopt a more coherent stance on the question of Turkey's candidacy.
À propos de la Turquie, M. Brok demande que l'Union européenne fasse preuve d'une plus grande cohérence.
EnglishThe data show that women have always been minority sex in the candidacy procedure for elections.
Les données révèlent que les femmes ont toujours été minoritaires dans les listes de candidatures aux élections.
EnglishThe Group supported the candidacy of the Francophone Business Forum for consultative status with UNIDO.
Le Groupe est d'avis d'accorder le statut consultatif auprès de l'ONUDI au Forum francophone des affaires.