Traducere engleză-franceză pentru "cards on the table"

EN

"cards on the table" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "cards on the table".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

cards substantiv
French
to card verb
card substantiv
French
on adjectiv
on adverb
on prepoziţie
French
the articol
French
to the prepoziţie
table substantiv
to table verb

Exemple de folosire pentru "cards on the table" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishIt must lay its cards on the table now in order to relaunch the negotiations.
Elle doit poser cartes sur table dès maintenant, afin de relancer les négociations.
EnglishLet us hold a serious discussion, let us put all our cards on the table.
Les États membres vont donc recevoir de l’ argent sans coopération aucune.
EnglishWherever it happened it is time to get historians to put all the cards on the table.
Où que les choses aient pu se passer, il est temps que des historiens réunissent tous les faits.
EnglishWith regard to long-term financing, the EU must lay its cards on the table in the negotiations.
En ce qui concerne le financement à long terme, l'UE doit jouer carte sur table lors des négociations.
EnglishLet us lay the cards on the table in the way that they are.
Mettons les cartes sur la table, sans changer quoi que ce soit.
EnglishLet us hold a serious discussion, let us put all our cards on the table.
Menons un débat sérieux, jouons cartes sur table.
EnglishWe put our cards on the table and said, excuse me, but we have a contribution to make to this procedure.
Nous avons toujours joué cartes sur table et avons dit que nous voulions participer au processus.
EnglishWe might as well lay our cards on the table and be frank.
Nous pourrions très bien jouer cartes sur table.
EnglishThe Commission is not putting all its cards on the table and is in that way repeating ancient practice on the part of the Commission.
La Commission ne met pas tout sur la table et elle répète ses pratiques ancestrales.
EnglishThe Commission has put all the cards on the table so that the negotiations can resolve all the problems.
La Commission a mis toutes les cartes sur la table pour que la négociation aboutisse sur l'ensemble des problèmes.
EnglishTherefore, Iran must put its cards on the table.
C'est pourquoi l'Iran doit jouer cartes sur table.
EnglishFirst, it put its cards on the table much too early, the others keeping their joker for the end of the game.
D'une part, elle a abattu trop tôt ses cartes, alors que les autres conservaient leur joker pour la fin de la partie.
EnglishWith this own-initiative report, Parliament is laying its cards on the table and delivering a solid text to the Commission.
Avec ce rapport d'initiative, le Parlement joue cartes sur table en fournissant un texte solide à la Commission.
EnglishNot only did nobody come on board but, by putting all its cards on the table far too early, failure was inevitable.
Non seulement personne n'a suivi, mais en mettant toutes ses cartes sur la table bien trop en amont, l'échec était certain.
EnglishMr Lannoye is right that we must lay our cards on the table in this regard and do justice to the precautionary principle.
M. Lannoye a raison de dire qu'il est temps de jouer cartes sur table et d'appliquer réellement le principe de précaution.
EnglishEverybody, leave your cards on the table.
EnglishLet us lay our cards on the table here.
Englishto put one's cards on the table
Englishto put one's cards on the table
Englishto lay one's cards on the table

Mai multe cuvinte

English
  • cards on the table

Mai multe în dicționarul român-englez.