Traducere engleză-franceză pentru "Changing situations"

EN

"Changing situations" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "Changing situations".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

changing substantiv
changing adjectiv
French
to change verb
situations substantiv
situation substantiv
French

Exemple de folosire pentru "Changing situations" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishExternal factors: Changing situations in the local market for related contractors.
a Les chiffres ayant été arrondis, le total n'est pas nécessairement égal à 100 %.
English(p) Reorientation of health services to respond more appropriately to changing health situations;
p) Réorienter les services de santé dans le sens d'une capacité d'adaptation accrue à l'évolution de la situation sanitaire;
EnglishThroughout 2006, WFP programmes were adjusted in response to changing situations and new displacement.
Tout au long de 2006, les programmes du PAM ont été ajustés pour répondre à l'évolution de la situation et aux nouveaux déplacements.
EnglishIt has proven itself flexible in accommodating new requirements in changing situations.
Elle s'est révélée suffisamment souple pour qu'il soit possible de tenir compte des nouveaux besoins au fur et à mesure de l'évolution de la situation.
EnglishIt was stressed that the Government should choose flexible measures that could be adapted to changing needs and situations.
Il était souligné que le Gouvernement devrait opter pour des mesures souples, adaptables à des situations et des besoins changeants.
EnglishSome participants noted that legislation needs to recognize flexibility over time on changing family situations.
Certains participants notent que la législation doit intégrer un principe de souplesse pour répondre à l'évolution de la situation familiale dans le temps.
English• The Council should adapt the mandates of peacekeeping operations to the changing conflict situations in Africa.
• Il importe que le Conseil de sécurité adapte le mandat des opérations de maintien de la paix aux situations conflictuelles en constante évolution en Afrique.
EnglishWithout inbuilt ability to learn and adapt, institutions can become irrelevant in changing situations and thus produce unacceptable outcomes.
Une institution incapable d'apprendre et de s'adapter peut être dépassée par les situations nouvelles et produire de mauvais résultats.
EnglishAt each step we will re-evaluate and re-assess the targets we set and if required, we will adapt them to changing situations.
À chaque étape, nous réévaluerons et réexaminerons, le cas échéant, les objectifs que nous avons fixés et nous les adapterons à l'évolution des situations.
EnglishA comprehensive review of family law is being conducted with a view to adapting French legislation to changing situations within the family.
Une réflexion globale est actuellement poursuivie dans le domaine du droit de la famille pour adapter notre droit aux évolutions des familles.
EnglishFederalism makes possible a broad range of changes, which in turn make it possible to respond to changing needs and particular situations.
Le fédéralisme rend possible toute une gamme de changements qui permettent de répondre à l'évolution des besoins et des situations particulières.
EnglishIn seeking solutions to the issues raised by the Summit, the United Nations must have the courage to adjust to changing situations.
Pour trouver des solutions aux questions soulevées par le Sommet, l'Organisation des Nations Unies doit avoir le courage de s'adapter aux diverses situations.
EnglishThe streamlining of the Fast Track deployment process to ensure more rapid deployment of staff to emergency or changing operational situations.
La rationalisation du processus de déploiement rapide pour garantir le déploiement plus rapide de personnel dans des situations d'urgence ou évolutives.
EnglishGiven the unstable political and security context, it is important that the UNICEF programme be flexible to adapt to changing situations.
Étant donné l'instabilité des conditions politiques et de sécurité, il importe que le programme de l'UNICEF soit suffisamment souple pour être adapté à l'évolution de la situation.
EnglishWhile the terrorist network has suffered major blows, it has also shown extraordinary resilience and a strong ability to adapt to changing situations.
Si le réseau terroriste a accusé des coups importants, il a également fait preuve d'une résistance extraordinaire et d'une capacité puissante à s'adapter aux situations en mutation.
EnglishThey must be given the necessary operational means and resources, and must be flexible enough to respond quickly to changing situations and unforeseen needs.
Il faut les doter des moyens opérationnels et des ressources nécessaires, et elles doivent être assez souples pour répondre rapidement à l'évolution des situations et à des besoins imprévus.
EnglishDespite regular renewal (and occasional expansion by Security Council resolutions), however, they may not always continue to reflect the reality of changing situations on the ground.
Toutefois, bien qu'ils soient régulièrement renouvelés (et parfois élargis par le Conseil de sécurité), ils ne suivent pas toujours l'évolution de la situation sur le terrain.

Mai multe cuvinte

English
  • Changing situations

În dicționarul român-italian vei găsi mai multe traduceri.