Traducere engleză-franceză pentru "circumstance"

EN

"circumstance" franceză traducere

volume_up
circumstance {substantiv}

EN circumstance
volume_up
{substantiv}

circumstance
This is the only circumstance where the parties are required to go to mediation.
C'est la seule circonstance où les parties sont tenues d'aller en médiation.
Article 27 Consequences of invoking a circumstance precluding wrongfulness
Article 27 Conséquences de l'invocation d'une circonstance excluant l'illicéité
Article 27 Consequences of invoking a circumstance precluding wrongfulness
Article 27 Conséquences de l'invocation d'une circonstance excluant l'illicéité

Sinonime (în engleză) pentru "circumstance":

circumstance
circumstances

Exemple de folosire pentru "circumstance" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishOne such material circumstance is the province in which the enactment will apply.
Or un fait particulièrement important, c'est la province où le texte s'applique.
EnglishProducers should take this circumstance into consideration in their pricing policy.
Les producteurs devraient tenir compte de ce fait lorsqu'ils fixent leurs prix.
EnglishI believe that, in this particular circumstance, Canada's point will be proven.
Dans le cas qui nous occupe, je crois que le Canada pourra prouver ses allégations.
EnglishThe most common “compelling financial circumstance” under the interim exception
provisoire est souvent attribuable au remboursement du prêt hypothécaire ou d'autres
EnglishUnder no circumstance shall the maximum period of internment exceed three years.
La période maximale d'internement ne doit en aucun cas dépasser trois ans.
EnglishIn this circumstance, the legal technician can order a paternity test to be done.
Le cas échéant, le technicien juridique peut ordonner que des tests soient effectués.
EnglishThat form of violence cannot, under any circumstance, be treated as a private matter.
Cette forme de violence ne doit en aucun cas être traitée comme une affaire privée.
EnglishUnder no circumstance may the pressure exceed the auto-frettage pressure.
La pression, cependant, ne doit en aucun cas dépasser la pression d'autofrettage;
EnglishIn this circumstance, the draft rules could be applied on the understanding that:
En pareil cas, le projet de règlement intérieur pourrait s'appliquer étant entendu que:
EnglishThere is no simplicity of circumstance, no uniformity in scenario, no easy solution.
Il n'existe pas de formule simple, pas de scénario uniforme, pas de solution facile.
EnglishIn either circumstance, the arbitral tribunal shall proceed as it considers appropriate.
Dans les deux cas, le tribunal arbitral prend les mesures qu'il juge appropriées.
EnglishOIOS established that the loss of KEK assets was compounded by another circumstance.
Le BSCI a établi qu'un autre élément s'ajoutait à la perte subie par KEK.
EnglishIt is not the only circumstance to be considered but it is an important one.
Cet élément n’est pas le seul à prendre en compte, mais il est important.
EnglishThis funeral, too, for a soldier, one of ours, had its own pomp and circumstance.
Ici, il y avait la même splendeur, mais pour un soldat, un des nôtres.
EnglishThis circumstance is of particular relevance, because it affects young people.
Cet aspect est particulièrement pertinent, dans la mesure où il touche beaucoup de jeunes.
EnglishUnder the above circumstance, that couple would have no protection at all.
Dans le cas que je viens de décrire, ces gens n'auraient absolument aucune protection.
EnglishAbsent such circumstance or material, no loss has been established.
a Agence nationale du logement du Koweït (National Housing Authority of Kuwait).
English[English] It is rather a special circumstance, honourable senators.
Je crois comprendre qu'il pourrait y avoir un vote vers 17 heures ou 17 h 30.
EnglishThat is an unusual circumstance when I meet with the Auditor General.
C'est quelque chose d'assez inhabituel lorsque je rencontre la vérificatrice générale.
EnglishThe circumstance characterizing an armed attack is the illegitimate use of force.
3.3 Est qualifié d'attaque armée l'usage illégitime de la force.