Traducere engleză-franceză pentru "circumstances"

EN

"circumstances" franceză traducere

volume_up
circumstance {substantiv}

EN circumstances
volume_up
{substantiv}

circumstances (dar şi: situation, state of affairs, whereabouts)
Governments, taking into account their national circumstances, are encouraged to:
Compte tenu de la situation de chaque pays, les gouvernements sont encouragés à :
medical and financial circumstances provided reasonable justification for the
situation financière de la mère bénéficiaire de la pension alimentaire
Governments, taking into account their national circumstances, are encouraged to:
En tenant compte de leur situation nationale, les gouvernements sont encouragés à :

Sinonime (în engleză) pentru "circumstances":

circumstances
circumstance

Exemple de folosire pentru "circumstances" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThe current circumstances will only help to strengthen extremists on both sides.
Les conditions actuelles ne feront que renforcer les extrémistes des deux côtés.
EnglishSuch data can only be revealed in circumstances where it is inevitable to do so.
Ces données ne peuvent être divulguées que lorsqu'il est inévitable de le faire.
EnglishIn the circumstances, adequate protection should also be provided for witnesses.
La protection des témoins devrait également être assurée en tant que de besoin.
EnglishThe rate of the monthly allowance may be reassessed under certain circumstances.
Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.
EnglishWhat matters is the effect we achieve rather than our particular circumstances.
L'important, c'est l'effet auquel nous parvenons, plutôt que nos particularités.
EnglishIn no circumstances could I support putting our soldiers at risk in that theatre.
Jamais je ne pourrais approuver que nos soldats aillent risquer leur vie là-bas.
EnglishIf this is considered necessary in current circumstances then we must accept it.
Si ces mesures s'imposent dans le contexte actuel, il faut pourtant les accepter.
EnglishIn the circumstances, we can be satisfied with the overall outcome of the summit.
Nous pouvons en tout état de cause être satisfaits du résultat global du sommet.
EnglishIn some circumstances, conflict appears to have served as a brake on the epidemic.
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
EnglishIn such circumstances, the position that there was no reservation should prevail.
En pareil cas, la solution selon laquelle il n'y a pas de réserve doit prévaloir.
EnglishIn some circumstances, liability can be imputed to the insurer of the aircraft.
Dans certains cas, la responsabilité peut être imputée à l'assureur de l'aéronef.
EnglishIn these circumstances there would be no case whatsoever for the Helms-Burton Act.
Dans ce cas, il n'y aurait plus aucun argument en faveur de la loi Helms-Burton.
EnglishUnder no circumstances is it a question of flouting the outcomes of the referenda.
En aucun cas, il ne s’agit de faire fi du résultat des consultations populaires.
EnglishIn no circumstances must pregnancy be a cause for discrimination against women.
La grossesse ne doit en aucun cas être une cause de discrimination de la femme.
EnglishThe work must under no circumstances be used as an excuse to delay enlargement.
Ce travail ne doit en aucun cas servir de prétexte pour retarder l'élargissement.
EnglishIn such circumstances, extradition is governed by the provisions of the 1985 Act.
En pareil cas, l'extradition est régie par les dispositions de la loi de 1985.
EnglishIt was observed that the paragraph could operate in two distinct circumstances.
On a fait observer que le paragraphe pourrait s'appliquer dans deux cas de figure.
EnglishCircumstances vary widely between one country or geographical zone and another.
Les situations sont très variables d'un pays ou d'une zone géographique à l'autre.
English“(c) [Other circumstances that the enacting State might wish to add in the law.
c) [Autres cas que l'État adoptant souhaiterait peut-être ajouter dans la Loi.
Englishvariation (material change in circumstances) or review must be satisfied before
modifier une ordonnance alimentaire et utiliser les Lignes directrices afin de