Traducere engleză-franceză pentru "claim"

EN

"claim" franceză traducere

volume_up
claim {substantiv}

EN claim
volume_up
{substantiv}

1. general

claim (dar şi: application, bid, demand, enquiry)
The Panel classifies this claim as a claim for claim preparation costs.
Le Comité requalifie cette réclamation en demande pour frais d'établissement de dossier.
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs.
L'Iran demande une indemnité de USD 51 075 pour les coûts d'exécution du projet.
The Panel accordingly reclassifies this claim as a loss of profits claim.
En conséquence, le Comité requalifie cette demande en réclamation pour manque à gagner.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
Sixième élément de réclamation − Frais d'établissement du dossier de réclamation
National Projects' claim 44 National Projects' claim for contract losses 46
Réclamation de CLE pour pertes financières (remboursements de garantie) 45
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
Deuxième élément de réclamation − Frais d'établissement du dossier de réclamation
claim (dar şi: resort)
This claim, therefore, is not inadmissible for failure to exhaust domestic remedies.
Ce grief n'est donc pas irrecevable pour non-épuisement des recours internes.
This claim, therefore, is not inadmissible for failure to exhaust domestic remedies.
En conséquence, ce grief n'est pas irrecevable pour non-épuisement des recours internes.
The cassation claim for annulment must be prepared by a solicitor or a legal counsel.
Le recours en annulation doit être établi par un conseiller juridique ou un avocat.
claim (dar şi: assurance, promise)
They say: "When is this promise (of judgment) to be fulfilled, if you are truthful (in your claim)?"
Et ils disent: "A quand cette promesse, si vous êtes véridiques"?
They say (questioning with derision): "When is this promise (of gathering) to be fulfilled, if you are truthful (in your claim)?"
Et ils disent: "A quand cette promesse, si vous êtes véridiques"?
The claimed " ecological ' improvement is far from keeping its promises.
Ce mieux-disant« écologique» est loin de tenir ses promesses.

2. Finanţe

claim (dar şi: debt, financial claim)
They already have an existing or potential claim against the encumbered assets.
Déjà, ils peuvent invoquer une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.
A claim by a foreign creditor should be treated in the same way as any other claim.
Une créance produite par un créancier étranger devrait être traitée de la même manière que toute autre créance.
They already have an existing or potential claim against the encumbered assets.
Ils détiennent déjà une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.

3. Judiciar

claim
They already have an existing or potential claim against the encumbered assets.
Déjà, ils peuvent invoquer une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.
A claim by a foreign creditor should be treated in the same way as any other claim.
Une créance produite par un créancier étranger devrait être traitée de la même manière que toute autre créance.
They already have an existing or potential claim against the encumbered assets.
Ils détiennent déjà une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.
claim (dar şi: charge)
Procedural issue: Incompatibility of the claim with the provisions of the Covenant
Questions de procédure: Incompatibilité de la plainte avec les dispositions du Pacte
The author's claim is based on a different assessment of these differences.
La plainte de l'auteur repose sur une appréciation divergente de ces différences.
In the alternative, this claim is insufficiently substantiated.
À titre subsidiaire, il estime cette plainte insuffisamment fondée.
claim (dar şi: loss)
«Hail Help Point» – for the quickest claim settlement possible.
«Help point Grêle» pour un règlement très rapide du sinistre.
Normally, the claim must be dealt with within six months.
En cas normal, le sinistre doit être réglé dans les six mois.
These trigger events include claims notification and surrender requests.
Ces événements déclenchants sont notamment la déclaration de sinistre et la demande de rachat.

Sinonime (în engleză) pentru "claim":

claim

Exemple de folosire pentru "claim" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThese documents are technically an integral part of every individual claim file.
Ces documents font techniquement partie intégrante de chaque dossier individuel.
English3.1 The authors claim to be victims of a violation of article 14 of the Covenant.
3.1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.
EnglishThe claim for the “subsidiary motion” is discussed at paragraphs 419-420, infra.
Cette «requête subsidiaire» est examinée aux paragraphes 419 et 420 ci-dessous.
EnglishEven less do I feel that I can agree with those who claim that the Pact is dead.
Je partage encore moins l’opinion de ceux qui prétendent que le pacte est mort.
English6.3 The Committee has noted the author's claim under article 9 of the Covenant.
6.3 Le Comité a pris note du grief de l'auteur au titre de l'article 9 du Pacte.
EnglishIn cases where the victim is deceased, his/her family may claim the compensation.
En cas de décès de la victime, les ayants-droit peuvent demander l'indemnisation.
EnglishThe UNSEQ number is the provisional claim number assigned to each claim by PAAC.
a The UNSEQ number is the provisional claim number assigned to each claim by PAAC.
EnglishApproximately 14 per cent of its population claim other than Slovak nationality.
Environ 14 % de sa population a une autre nationalité que la nationalité slovaque.
EnglishThe delegation of the United States refuted the claim by the Cuban delegation.
La délégation des États-Unis a réfuté les affirmations de la délégation cubaine.
EnglishAs mentioned earlier, this claim was unsubstantiated at that time and still is.
Comme on l'a dit, cette allégation était alors infondée et le reste à ce jour.
EnglishSome people claim that these agreements go too far and are too comprehensive.
D'aucuns prétendent que ces accords vont trop loin et qu'ils sont trop complets.
EnglishThey claim to be victims of a violation by Austria of article 26 of the Covenant.
Ils se déclarent victimes d'une violation par l'Autriche de l'article 26 du Pacte.
EnglishThe resulting saved electricity over the same claim period was USD 109,081,161.
Les frais d'électricité évités sur la même période ont été de US$ 109 081 161.
EnglishThe Panel has therefore adjusted the claim to offset such risk of overstatement.
Il a donc ajusté la somme demandée pour compenser ce risque de surestimation.
EnglishThey claim to be victims of a violation by Austria of article 26 of the Covenant.
Ils se déclarent victimes d'une violation par l'Autriche de l'article 26 du Pacte.
EnglishThe claim is for interest paid to banks on an original loan of USD 12.6 million.
Il s'agit des intérêts versés aux banques sur un prêt initial de USD 12,6 millions.
EnglishThe Panel has reclassified this amount as a claim for loss of tangible property.
Le Comité a reclassé cet élément sous la rubrique «perte de biens corporels».
EnglishThey claim to be victims of a violation of Austria of article 26 of the Covenant.
Ils se déclarent victimes d'une violation par l'Autriche de l'article 26 du Pacte.
EnglishIraq's response In July 2001, Iraq filed a written response to Santa Fe's claim.
En juillet 2001, l'Iraq a présenté une réponse écrite aux réclamations de Santa Fe.
EnglishThey claim to be victims of a violation of article 26 of the Covenant by Spain.
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985.