Traducere engleză-franceză pentru "claim responsibility"

EN

"claim responsibility" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "claim responsibility".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

claim substantiv
to claim verb
responsibility substantiv

Exemple de folosire pentru "claim responsibility" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThere was no claim of responsibility, and Hizbollah denied any involvement in the shooting.
Ces attaques n'ont pas été revendiquées, et le Hezbollah a nié toute participation.
English“As vehemently as we claim our rights, let us also lay claim to responsibility for our duties.
« Nous devons, avec la même véhémence que pour nos droits, revendiquer nos devoirs.
EnglishShortly thereafter, Al-Jazeera informed the public about this claim of responsibility.
Peu après, Al-Jazira a informé le public de cette revendication.
EnglishEvery now and then the Prime Minister likes to claim responsibility for introducing the charter of rights.
De temps à autre, le premier ministre aime à rappeler qu'on lui doit la Charte des droits et libertés.
EnglishHow can one take it upon oneself to claim sole responsibility for interpreting the Treaty and the Stability Pact?
Comment peut-on affirmer détenir l’unique responsabilité pour interpréter le traité et le pacte de stabilité ?
EnglishA working hypothesis is that Ahmed Abu Adass was either coerced or duped into making the videotaped claim of responsibility.
Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.
EnglishOf course, the guilty parties deny all responsibility, or claim 'the Pact is dead, long live the Pact'.
Bien évidemment, les parties coupables nient toute responsabilité ou déclarent: "le pacte est mort, longue vie au pacte."
EnglishHow can one take it upon oneself to claim sole responsibility for interpreting the Treaty and the Stability Pact?
Comment peut -on affirmer détenir l’ unique responsabilité pour interpréter le traité et le pacte de stabilité?
EnglishIf this is the case, the mother can apply to the court of first instance to claim responsibility for her child.
Dans ce cas, la mère peut saisir le tribunal de première instance en vue de recouvrer son autorité sur son enfant.
EnglishThere has been no claim of responsibility.
EnglishAs to waiver, there was no doubt that in normal circumstances an injured State was competent to waive a claim of responsibility.
Pour ce qui est de la renonciation, il n'était pas douteux que normalement l'État lésé pouvait renoncer à une réclamation.
EnglishThat is because they claim: "We have no responsibility toward the unlettered (those who do not have a Book like ours and follow our religion)."
Tout cela parce qu'ils disent: "Ces (arabes) qui n'ont pas de livre n'ont aucun chemin pour nous contraindre.
EnglishAt this stage, however, the perpetrators remain at large and unknown and there has been no claim of responsibility for this attack.
Mais à ce stade, les auteurs n'ont toujours pas été appréhendés et sont inconnus et cette attaque n'est toujours pas revendiquée.
Englishto claim responsibility for an attack
EnglishHizbullah interrupted programming on its satellite television station, Al Manar, to claim responsibility for the attack.
Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.
EnglishThe existence of a principle of extinctive prescription as a ground for the inadmissibility of a claim of responsibility seems to be generally accepted.
L'existence d'un principe de prescription extinctive comme motif d'irrecevabilité d'une action en responsabilité semble généralement reconnue.
EnglishGhassan Ben Jeddou, the Beirut bureau chief of Al-Jazeera, recalls receiving four telephone calls that day related to the same claim of responsibility.
Ghassan Ben Jeddou, chef du bureau de Beyrouth d'Al-Jazira, a déclaré avoir reçu ce jour-là quatre appels téléphoniques contenant le même message.
EnglishThis in turn led to the series of events related to the taped claim of responsibility and the subsequent telephone calls made to media outlets.
C'est ce qui explique l'enchaînement des faits liés à la revendication enregistrée et aux appels téléphoniques qui ont été par la suite adressés aux médias.
EnglishThe Commission has also traced the videotape used to record the claim of responsibility.
La Commission a aussi établi d'où provenait la bande vidéo utilisée pour enregistrer la déclaration revendiquant la responsabilité de l'attentat.
EnglishUsually the story ends with a coordinated reluctance to claim responsibility so that no one knows any more who is actually to blame for what.
En règle générale, on se trouve là en fin de chaîne d'une irresponsabilité organisée, de sorte que plus personne ne sait plus qui est vraiment responsable de quoi.

Mai multe cuvinte

English
  • claim responsibility

În plus, bab.la oferă și dicționarul român-italian pentru ma multe traduceri.