Traducere engleză-franceză pentru "clawed"

EN

"clawed" franceză traducere

FR
volume_up
claw {substantiv}

EN clawed
volume_up
{adjectiv}

1. Botanică

clawed
volume_up
en onglet {adj. m./f.}
clawed
volume_up
onguiculé {adj. m.}

Sinonime (în engleză) pentru "clawed":

clawed
English
claw

Exemple de folosire pentru "clawed" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishIt is clawed back by the provincial government and the member should know that.
Le gouvernement provincial la lui reprend et la députée devrait le savoir.
EnglishBesides, the child tax credit gets clawed back after families make $26,000 a year.
Par ailleurs, le gouvernement récupère le crédit d'impôt pour enfants auprès des familles qui font 26 000 $ par année.
EnglishSpeaker, of the $10 million that was given to the RCMP, this government clawed back $8.5 million.
Monsieur le Président, sur les 10 millions de dollars versés à la GRC, le gouvernement en a repris 8,5 millions.
EnglishNow we have claimed back or clawed back 82% of what we had before we were deep-sixed by the WTO ruling.
Nous avons réclamé ou récupéré 82 p. 100 de ce que nous avions avant d'être défavorisés par la décision de l'OMC.
Englishshe clawed her way out of the slums
elle s'est sortie de son milieu misérable à la force du poignet
EnglishIf not, why was the per diem for two civilians who also went on the course not clawed back as well?
Sinon, pourquoi le gouvernement ne cherche-t-il pas à récupérer l'indemnité journalière des deux civils qui ont suivi le même cours ?
Englishhe clawed his way to the top
il est arrivé en employant tous les moyens
EnglishIt may not happen in any one given year but over time the entire amount would be clawed back by the federal government.
Cela n'arrivera peut-être pas dans une année donnée, mais, avec le temps, le gouvernement fédéral finira par récupérer tout ce montant.
EnglishThey would be clawed back.
EnglishIt is being clawed back.
EnglishIn some situations, soldiers have found that they will not receive their pay because the finance people have clawed back the discrepancy.
Dans certains cas, des soldats ont découvert qu'ils ne recevraient pas leur solde parce que les gens des finances avaient retenu la somme due.
EnglishSenator Andreychuk: Honourable senators, I make the point that federal funds were clawed back originally from provinces.
Le sénateur Andreychuk: Honorables sénateurs, je veux souligner le fait qu'au départ, c'est le gouvernement fédéral qui récupérait des fonds sur le dos des provinces.
EnglishOver a period of 30 years, there will be a deposit of $11 billion into the GDP of our province, much of which will be clawed back in equalization.
Le projet générera sur 30 ans 11 milliards de dollars pour le PIB de notre province — dont une grande partie retournera aux fonds de péréquation.
EnglishEvery year, very significant amounts are clawed back by the Commission from Member States and by Member States from the final beneficiaries.
Chaque année, des montants très élevés sont récupérés par la Commission auprès des États membres et par les États membres auprès des bénéficiaires finals.
EnglishI am saying that we should work out an arrangement for have-not provinces that will see resource revenues clawed back on a more gradual basis.
Je dis que nous devrions trouver, pour les provinces démunies, un mécanisme permettant de récupérer de façon plus graduelle les recettes de l'exploitation des ressources.
EnglishIt is not to have the federal government take up all of the problems but to have these resource revenues clawed back on a more gradual basis.
Il ne s'agit pas que le gouvernement fédéral assume tous les problèmes, mais simplement que les recettes de l'exploitation des ressources soient récupérées plus graduellement.
EnglishWhat I am saying is that there should be an arrangement worked out for the have not provinces which will see resource revenues clawed back on a more gradual basis.
Je dis plutôt qu'il conviendrait de conclure une entente pour que les recettes provenant des ressources des provinces démunies soient récupérées plus graduellement.
EnglishAs much as 20% of farmers' total direct payments would be clawed back and transferred to some rural development measures or returned back into the CAP budget itself.
Pas moins de 20 % des paiements directs destinés aux agriculteurs seraient supprimés et alloués à des mesures de développement rural ou réinjectés dans le budget de la PAC.
EnglishAs much as 20 % of farmers ' total direct payments would be clawed back and transferred to some rural development measures or returned back into the CAP budget itself.
Pas moins de 20 % des paiements directs destinés aux agriculteurs seraient supprimés et alloués à des mesures de développement rural ou réinjectés dans le budget de la PAC.
EnglishMeanwhile, according to the Conference Board of Canada, of every single dollar in extra profit made by corporations over the past 30 years, a full 62 cents is clawed back.
Par ailleurs, selon le Conference Board du Canada, depuis 30 ans, le gouvernement récupère 62 cents sur chaque dollar de profit supplémentaire réalisé par les entreprises.