Traducere engleză-franceză pentru "Committing themselves to"

EN

"Committing themselves to" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "Committing themselves to".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

to commit verb
French
themselves pronume
to prepoziţie

Exemple de folosire pentru "Committing themselves to" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishEven scientists have so far avoided committing themselves on this point.
À ce jour, le monde scientifique évite lui aussi de donner une réponse claire.
EnglishBoth the EU and Nato should, though, be cautious about committing themselves militarily to peacemaking operations.
Il faut amener l’ AMIS à sa capacité opérationnelle optimale avant de décider son renforcement.
EnglishCommitting themselves to the following principles:
Affirmant leur attachement aux principes énoncés ci-après :
EnglishWe saw the problem the Liberals got themselves into by committing themselves to something called pay equity.
Nous avons vu dans quel problème les libéraux sont tombés en s'engageant à réaliser l'équité salariale.
EnglishCommitting themselves to responsible fisheries,
S'engageant à pratiquer une pêche responsable;
EnglishMedia houses were represented during the drafting of the document thus committing themselves to comply with it.
Les organismes de médias étaient représentés lors de la rédaction du document, s'engageant par là même à le respecter.
EnglishWhile not committing themselves to any of these, they were nevertheless prepared to further discuss and consider the proposals made.
Sans prendre aucun engagement, ils se sont déclarés prêts à examiner plus avant les propositions faites.
EnglishThe States have the necessary means but are balking at committing themselves and are rejecting democratic controls.
Les États disposent des moyens nécessaires, mais refusent de s'engager sur les buts et ils refusent le contrôle démocratique.
EnglishThere is now a treaty, and countries are committing themselves to implement animal protection measures on the basis of treaties.
Il existe un traité, des pays s'engagent à appliquer des mesures de protection des animaux sur la base de traités.
EnglishThe producer offered to collect and destroy halons from users committing themselves to using the alternative.
Le fabricant a offert de collecter et de détruire les halons des utilisateurs qui s'engageaient eux-mêmes à utiliser le produit de remplacement.
EnglishThey are committing themselves to improving the agreement that has been in force up to now and amend the Council decision of December 2005.
Ils s’engagent à améliorer l’accord en vigueur jusqu’à ce jour et à amender la décision du Conseil de décembre 2005.
EnglishThirty-six of them signed a statement committing themselves to financially support the Conference and its outcome.
Trente-six d'entre eux ont signé une déclaration, par laquelle ils se sont engagés à soutenir financièrement la Conférence et ses conclusions.
EnglishBoth the EU and Nato should, though, be cautious about committing themselves militarily to peacemaking operations.
Tant l’UE que l’OTAN devraient cependant se montrer prudentes avant de s’engager militairement dans des opérations de rétablissement de la paix.
EnglishThey are committing themselves to improving the agreement that has been in force up to now and amend the Council decision of December 2005.
Ils s’ engagent à améliorer l’ accord en vigueur jusqu’ à ce jour et à amender la décision du Conseil de décembre 2005.
EnglishWhere there is political uncertainty, one can more or less rule out any hope of foreign investors committing themselves to any great extent.
Dans un contexte d'insécurité politique, il est presque exclu que des investisseurs étrangers s'engagent plus largement.
EnglishThe increasing number of States committing themselves to a complete ban on nuclear explosions should not lead to complacency.
Le nombre croissant d'États à s'engager en faveur d'une interdiction complète des explosions nucléaires ne devrait pas mener à l'autosatisfaction.
EnglishHe underlined the importance of Greece and Turkey agreeing and committing themselves to the security provisions in the plan.
Il a insisté sur le fait que la Grèce et la Turquie devaient accepter les dispositions du plan en matière de sécurité et s'engager à les appliquer.
EnglishThey must all have also the good will not to wander here and there, without committing themselves completely, but to make for Bethlehem resolutely.
Et tous doivent avoir la volonté, non pas d'errer ci et là sans s'engager à fond, mais de pointer avec décision sur Bethléem.
EnglishThat alone would have attenuated the risks that regional banks face in committing themselves fully to regional industrial development.
Cela seul aurait atténué les risques que les banques régionales affrontent quand elles s'engagent pleinement dans le développement industriel régional.
EnglishThese agreements were concluded by some of the traders to the extent that some of the local population did not appreciate what they were committing themselves to.
Les accords conclus par certains marchands étaient tels que certains autochtones n'ont pas mesuré ce à quoi ils s'engageaient.

Mai multe cuvinte

English
  • Committing themselves to

În dicționarul român-italian vei găsi mai multe traduceri.