Traducere engleză-franceză pentru "consider the"

EN

"consider the" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "consider the".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

to consider verb
the articol
French
to the prepoziţie

Exemple de folosire pentru "consider the" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThey requested significant additional analysis in order to consider this option.
Ils ont demandé une analyse beaucoup plus poussée en vue d'étudier cette option.
EnglishThe Conference shall consider and approve the proposal by a two-thirds majority.
La Conférence examine et approuve les propositions à la majorité des deux tiers.
EnglishThe Conference shall consider and approve by a two-thirds majority the proposal.
La Conférence examine et approuve les propositions à la majorité des deux tiers.
EnglishDoes the Commission consider a lower regional cumulation threshold for the LDCs?
La Commission envisage-t-elle un seuil de cumul régional plus bas pour les PMA ?
EnglishThe mission recommends that the Security Council consider the following actions.
La mission recommande au Conseil de sécurité d'envisager les mesures suivantes :
EnglishAt its ninth session, the COP may wish to consider taking the following actions:
À sa neuvième session, la Conférence des Parties souhaitera peut-être envisager:
EnglishI consider that to be very important and I would like to stress that once again.
Je considère que cet élément est essentiel et je voudrais à nouveau le souligner.
EnglishI also consider it important to acknowledge certificates for on-board personnel.
Je juge également important de reconnaître la certification du personnel de bord.
EnglishWe have to consider how to guarantee our security as a small corner of the world.
Nous devons voir comment garantir notre sécurité dans notre petit coin du monde.
EnglishI consider that the whole Commission should attend until the end of this debate.
J'estime que toute la Commission doit être présente jusqu'à la fin de ce débat.
EnglishFor this reason, UIC requests the Joint Meeting to consider the following issues:
C'est pourquoi l'UIC prie la Réunion commune d'examiner les questions suivantes :
EnglishThe Commission will consider issues pertaining to the situation of social groups.
La Commission examinera des questions concernant la situation de groupes sociaux.
EnglishThe CHAIRPERSON invited the Committee to consider the text paragraph by paragraph.
Le PRÉSIDENT invite la Commission à examiner le texte paragraphe par paragraphe.
EnglishThe Council should consider applying that model in other areas of its activity.
Le Conseil devrait songer à appliquer ce modèle à ses autres domaines d'activité.
EnglishConsider becoming party to the Rome Statute of the International Criminal Court.
c) Envisager de devenir partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.
English(d) To consider the necessity to launch such an evaluation on a periodic basis;
D'examiner la nécessité de procéder à une telle évaluation de façon périodique;
EnglishLet us consider the various points in it, the primacy of European law, for one.
Examinons les différents points, la primauté du droit européen, pour commencer.
EnglishThe Working Party decided to consider the question again at its present session.
Le Groupe de travail a décidé de réexaminer la question à sa présente session.
EnglishDecides to consider this matter further at its fifty-eighth session. 63rd meeting
Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-huitième session.
EnglishThe movements promised to consider the invitation, but have not responded so far.
Les mouvements ont promis d'étudier la question, mais n'ont pas encore répondu.

Mai multe cuvinte

English
  • consider the

În dicționarul englez-român vei găsi mai multe traduceri.