Traducere engleză-franceză pentru "contained in his"

EN

"contained in his" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "contained in his".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

to contain verb
in adverb
French
in prepoziţie
In
French
his pronume
French
hi interjecţie
French

Exemple de folosire pentru "contained in his" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishAny impartial person would have reached the conclusions contained in his report.
Toute personne impartiale parviendrait aux conclusions qui figurent dans le rapport.
EnglishThe fact of the seizure is confirmed by a record contained in his the case file.
La saisie elle-même est confirmée par un compte rendu versé à son dossier.
EnglishI was struck by the ideals of compromise and consensus contained within his speech.
J'ai été frappé par les suggestions de compromis et de consensus contenues dans son discours.
EnglishI will vote for nearly everything contained in his proposal.
Je voterai pour la quasi-intégralité des points contenus dans sa proposition.
EnglishJohnson, contained in his little-known play Irene:
Cela me rappelle le passage d'un poème du Dr. Johnson, dans sa pièce peu connue Irene :
EnglishWe welcome the positive elements contained in his statement.
Nous nous félicitons des éléments positifs contenus dans sa déclaration.
EnglishSo it comes as no surprise to me that some of the ideas contained in his proposals are rather confusing.
Je ne suis pas surpris que dans ses propositions apparaissent quelques idées bizarres.
EnglishConcerning the recommendation contained in his report (A/60/338, para.
En ce qui concerne la recommandation figurant dans le rapport du Représentant spécial [A/60/338, par.
EnglishThey had taken note of the information contained in his letter and the suggestion expressed therein.
Ceux-ci ont pris note des informations qu'elle contenait et de la suggestion qui y était faite.
EnglishIn that connection, we agree with the Secretary-General's observations contained in his report.
À cet égard, nous sommes d'accord avec les remarques du Secrétaire général figurant dans son rapport.
EnglishThe EU acknowledges the recommendations of the Secretary-General contained in his report (S/2009/210).
L'UE prend acte des recommandations du Secrétaire général figurant dans son rapport (S/2009/210).
EnglishThat is the message contained in his speech, so let him say so, rather than pussyfooting around the issue.
C’est le message qu’envoie son discours, alors qu’il le dise sans ambages au lieu de tergiverser.
EnglishWe endorse the recommendations contained in his report aimed at strengthening the United Nations.
Nous faisons nôtres les recommandations contenues dans son rapport visant au renforcement des Nations Unies.
EnglishThat is the message contained in his speech, so let him say so, rather than pussyfooting around the issue.
C’ est le message qu’ envoie son discours, alors qu’ il le dise sans ambages au lieu de tergiverser.
EnglishThe members of the Council approve the recommendations of the Secretary-General contained in his report.
Les membres du Conseil ont approuvé les recommandations du Secrétaire général figurant dans son rapport.
EnglishThe EU welcomes the Secretary-General's recommendations contained in his comprehensive report (S/2009/132).
L'UE se félicite des recommandations du Secrétaire général figurant dans son rapport détaillé (S/2009/132).
EnglishAs a member State of the European Union, Estonia fully shares the views contained in his statement.
En tant qu'État membre de l'Union européenne, l'Estonie souscrit pleinement aux vues exprimées dans cette déclaration.
EnglishThe recommendations contained in his report would constitute an effective follow-up strategy at all levels.
Les recommandations formulées dans son rapport constituent une stratégie de suivi efficace à tous les niveaux.
EnglishWe may therefore hope that Parliament will accept Mr Kittelman's two amendments contained in his report.
Voilà pourquoi nous espérons que le Parlement votera les deux amendements inclus dans le rapport de M. Kittelmann.
EnglishChina agrees with the Secretary-General's assessment of the overall situation contained in his ninth report.
La Chine approuve la manière dont le Secrétaire général évalue la situation d'ensemble dans son neuvième rapport.

Mai multe cuvinte

English
  • contained in his

Și mai multe traduceri în dicționarul englez-român pe bab.la.