Traducere engleză-franceză pentru "contains nothing"

EN

"contains nothing" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "contains nothing".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

to contain verb
nothing substantiv
nothing adverb
French
nothing pronume

Exemple de folosire pentru "contains nothing" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishIt has to be said that the rest of the action plan contains nothing new.
Cet aspect mis à part, il faut avouer que le plan d'action ne contient rien de neuf.
EnglishMoreover, the Syrian Labour Code contains nothing that conflicts with the Convention.
En outre, le Code du travail syrien ne contient aucun élément incompatible avec la Convention.
EnglishThe Model Law contains nothing explicit on the use of suppliers' lists.
La Loi type ne contient aucune disposition expresse sur l'utilisation des listes de fournisseurs.
EnglishHowever, the present proposal at least contains nothing of the kind.
Pourtant, la proposition actuelle ne contient rien de la sorte.
EnglishIt contains nothing which prohibits, or expresses a preference for, any particular type of tribunal.
Il ne comporte aucune interdiction ou préférence pour une quelconque catégorie de tribunaux.
EnglishIn our view, the Programme of Action adopted by the Conference contains absolutely nothing on that issue.
À notre avis, le Programme d'action adopté par la Conférence n'aborde absolument pas cette question.
EnglishUnfortunately, the report contains nothing of this nature.
EnglishHowever, it contains nothing that shows how the EU wishes to contribute to the success of the development round.
Il ne contient cependant aucun élément montrant comment l'UE souhaite contribuer à la réussite du cycle de développement.
EnglishThese positions turn any positive elements which the resolution contains into nothing more than a wish list.
Avec des telles positions, tous les éléments intéressants que contient la résolution deviennent rien de moins qu’une liste de souhaits.
EnglishThe resolution contains nothing about which particular consequences for the climate the unreasonable development of nuclear power has.
La résolution ne contient rien sur les conséquences climatiques qu'aurait une suppression déraisonnable de l'énergie nucléaire.
EnglishThese positions turn any positive elements which the resolution contains into nothing more than a wish list.
  . - Si on ne peut qu’ être d’ accord avec la condamnation du concept d’ " ivoirité " et des assassinats commis en son nom, nous n’ avons pas voté ce rapport.
EnglishOn the merits, the State party argues that the communication contains nothing which would indicate any prohibited discrimination against the author.
4.8 Sur le fond l'État partie affirme que la communication ne contient aucun élément indiquant que l'auteur a été victime d'une discrimination.
EnglishIt contains nothing about small and medium-sized enterprises, yet you wonder why states like China are fighting back with dumping measures.
Il ne contient rien au sujet des petites et moyennes entreprises, et vous vous demandez pourquoi des États comme la Chine ripostent avec des mesures de dumping.
EnglishI fear that it contains nothing more than proposals which, while certainly noble and generous, in some cases perhaps do not have much practical application.
Je crains donc qu'elle ne se contente que de propositions nobles et généreuses, certes, mais dont certaines n'ont peut-être pas une grande portée pratique.
EnglishI fear that it contains nothing more than proposals which, while certainly noble and generous, in some cases perhaps do not have much practical application.
Je crains donc qu' elle ne se contente que de propositions nobles et généreuses, certes, mais dont certaines n' ont peut-être pas une grande portée pratique.
EnglishIt contains nothing that will make a real contribution to the rights of women, but simply general principles on nondiscrimination and gender equality.
Elle ne contient rien qui participe réellement aux droits des femmes, on y trouve seulement des principes généraux sur la non-discrimination et l’égalité des genres.
EnglishNo longer is there any sugar in Coca-Cola today – it contains isoglucose and nothing else.
Le coca-cola ne contient plus de sucre à l’heure actuelle - on y retrouve de l’isoglucose et rien d’autre Ces édulcorants sont aussi en concurrence directe avec le sucre.
EnglishIt contains nothing about applicants being required to go back if they are not given permission to remain, nor does it contain measures to ensure that they do so.
Il ne contient ni exigence d'une garantie du retour lorsqu'aucune autorisation de séjour n'a été décernée, ni mesures relatives au rapatriement dans ce cas de figure.
EnglishThe document contains nothing more on innovative sources of finance for development than a general statement of the need to examine these questions more thoroughly.
En matière de sources nouvelles de financement du développement, le document se contente d'évoquer, de manière générale, la nécessité d'aborder ces questions plus en profondeur.
EnglishMadam President, ladies and gentlemen, the joint motion for a resolution which has been tabled by six groups contains nothing that we have not been saying for a long time already.
Madame le Président, chers collègues, la proposition de résolution introduite conjointement par six groupes ne contient rien que nous n'ayons dit depuis longtemps.

Mai multe cuvinte

English
  • contains nothing

În plus, bab.la oferă și dicționarul italian-român pentru ma multe traduceri.