Traducere engleză-franceză pentru "contains provisions"

EN

"contains provisions" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "contains provisions".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

to contain verb
provisions substantiv
to provision verb
provision substantiv

Exemple de folosire pentru "contains provisions" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThe Employment Act contains a number of provisions, which implement article 7.
La loi sur l'emploi contient plusieurs dispositions donnant effet à l'article 7.
EnglishBesides the aforementioned act, the Archive Act 1995 contains similar provisions.
En outre, la loi de 1995 sur les archives renferme des dispositions analogues.
EnglishThe Law contains penal sanctions and provisions on seizure of arms and munitions.
La loi prévoit des sanctions pénales et la confiscation des armes et des munitions.
EnglishThe bill also contains provisions to ensure that it is an effective operation.
Le projet de loi renferme aussi des dispositions visant à en assurer l'efficacité.
EnglishThe UNCITRAL Model Law contains no specific provisions on framework agreements.
La Loi type ne contient aucune disposition spécifique concernant les accords-cadres.
EnglishThe Syrian Constitution contains provisions that safeguard the rights of women.
La Constitution syrienne contient des dispositions protégeant les droits des femmes.
EnglishThe Federal District Code of Criminal Procedure contains similar provisions.
Le code de procédure pénale du district fédéral énonce des dispositions voisines.
EnglishThe Convention itself contains several provisions relevant to technical assistance.
La Convention contient plusieurs dispositions liées à l'assistance technique.
EnglishThe Penal Code contains also provisions that can be applied to terrorist acts.
Le Code pénal comporte également des dispositions applicables aux actes terroristes.
EnglishArticle 294(1) of the Constitution contains provisions that grant the poor legal aid.
L'article 294, paragraphe 1, de la Constitution garantit l'aide juridictionnelle.
EnglishThe Penal Code contains the following provisions relating to extraterritoriality.
Le Code pénal costa-ricien dispose de ce qui suit s'agissant de l'extraterritorialité:
EnglishThe Federal Labour Act also contains specific provisions on agricultural workers.
Par ailleurs, l'article 83 de la LFT impose aux employeurs les obligations suivantes :
EnglishThe Code of Offences and Penalties No. 12 of 1994 contains the following provisions:
À cet égard, la loi pénale no 12 de 1994 contient les dispositions citées ci-après:
EnglishThe bill also contains provisions pertaining to the management of the plans.
Le projet de loi contient aussi des dispositions concernant la gestion des régimes.
EnglishIt breaks new ground in that it contains provisions specific to children.
Cette loi innove en ce sens qu'elle a des dispositions spécifiques aux enfants.
EnglishAct No. 94-89 of 1 February 1994 contains the provisions described below.
La loi no 94-89 du 1er février 1994 a prévu les dispositions décrites ci-dessous.
EnglishThe Law contains penal sanctions and provisions on seizure of arms and munitions.
La loi prévoit des sanctions pénales et la saisie des armes et munitions.
EnglishThe Code of Civil and Commercial Procedures contains similar provisions.
Le Code de procédure civile et commerciale comprend des dispositions similaires.
EnglishThe Danish Criminal Code contains very wide-ranging provisions on complicity.
Le code pénal danois comprend des dispositions très étendues en matière de complicité.
EnglishThe Criminal Code contains provisions designed to protect the rights referred to above.
Le Code pénal contient plusieurs dispositions destinées à protéger ces droits.

Mai multe cuvinte

English
  • contains provisions

Mai multe în dicționarul român-italian.