Traducere engleză-franceză pentru "contemporaneously with"

EN

"contemporaneously with" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "contemporaneously with".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

contemporaneously adverb
contemporaneous adjectiv
with prepoziţie

Exemple de folosire pentru "contemporaneously with" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishTrial Chamber III heard three trials contemporaneously during the second mandate.
Durant le deuxième mandat, la Chambre de première instance III a mené de front trois procès.
English(a) was made substantially contemporaneously with the creation of the creditor's claim;
a) a coïncidé dans une large mesure avec la naissance de la créance;
EnglishTrial Chamber III heard three trials contemporaneously during the second mandate.
Durant le deuxième mandat, la Chambre de première instance III a mené de front trois procès différents.
EnglishNote: a G-5 domestic employee may not work for more than one household contemporaneously.
Note : un(e) employé(e) de maison n'a pas le droit de travailler simultanément pour plus d'un employeur.
EnglishTrial in this case is being conducted contemporaneously with trials in the Kamuhanda and Kajelijeli cases.
Ce procès est conduit en même temps que les procès des affaires Kamuhanda et Kajelijeli.
EnglishThe first CCF for the period 1997 to 2001 was developed contemporaneously with the Ninth Plan.
Le premier cadre de coopération avec le Népal portant sur la période 1997-2001 coïncide avec le neuvième Plan.
Englishcontemporaneously assessed."
à contre-interrogatoire, dont la crédibilité peut être évaluée au même moment ».
EnglishEach of the three Trial Chambers is conducting three trials contemporaneously in shifts of two to six weeks for each trial.
Chacune des trois chambres mène trois procès simultanément, dont chacun dure de deux à six semaines.
EnglishThis outcome reflects the decision made contemporaneously by the Supreme Court of Canada in Latimer(1997).
Cette décision reflète l'arrêt qu'a rendu à peu près au même moment la Cour suprême du Canada dans l'affaire Latimer(1997).
EnglishEach Trial Chamber is conducting three trials contemporaneously in phases of two to six weeks for each trial.
Chaque Chambre mène simultanément trois procès, en consacrant à chacun, tour à tour, des périodes de deux à six semaines.
EnglishPIC relied for these contentions upon witness statements, memoranda and contemporaneously generated accounting records.
Ses assertions sont fondées sur des dépositions de témoins, des mémoires et des documents comptables contemporains des événements.
EnglishTo have experts able to participate in negotiations on these four substantive issues contemporaneously simply does not work.
Il n'est tout simplement pas possible de faire venir des experts pour participer simultanément aux négociations sur ces quatre questions de fond.
EnglishEach Trial Chamber is conducting three trials contemporaneously in phases of two to six weeks for each trial.
Chaque Chambre de première instance conduit de front trois procès distincts, dans le cadre d'un calendrier modulé par tranches de deux à six semaines pour chaque procès.
EnglishAnd the arrival of Karadzic and Mladic would entail a new, joint trial, provided they arrive more or less contemporaneously.
L'arrestation de Radovan Karadžić et de Ratko Mladić donnerait lieu à un procès unique, à condition qu'ils soient remis au Tribunal à peu près à la même date.
EnglishFor example, in one of the cases the claimant provided copies of internal management accounts that had been contemporaneously prepared by an accountant.
Dans un cas, le requérant a par exemple communiqué des copies des comptes internes de gestion établis à l'époque par un comptable.
EnglishWe also made a serious mistake in not designing the database contemporaneously with the survey to allow for more straightforward analysis.
Autre grave erreur, celle d’avoir omis de concevoir la base de données en même temps que l’outil de l’enquête, ce qui aurait simplifié l’analyse.
EnglishMoreover, the Optional Protocol to the Covenant, negotiated and adopted contemporaneously with it, permits States parties to denounce it.
En outre, le Protocole facultatif se rapportant au Pacte, négocié et adopté en même temps que ce dernier, autorise les États parties à le dénoncer.
EnglishMoreover, the Optional Protocol to the Covenant, negotiated and adopted contemporaneously with it, permits States parties to denounce it.
En outre, le Protocole facultatif se rapportant au Pacte, négocié et adopté en même temps que ce dernier, autorise les États parties à le dénoncer.
EnglishOriginally, the Media trial was being conducted contemporaneously with the preparation of judgement in the Bagilishema Case, which was delivered on 7 June 2001.
Au départ, le procès des Médias a été mené de front avec la rédaction du jugement rendu le 7 juin 2001 dans l'affaire Bagilishema.
EnglishOriginally, the Media trial was being conducted contemporaneously with the preparation of judgement in the Bagilishema Case, which was delivered on 7 June 2001.
Dans un premier temps, le procès des Médias a été conduit simultanément avec la rédaction du jugement rendu le 7 juin 2001 en l'affaire Bagilishema.

Mai multe cuvinte

English
  • contemporaneously with

Caută mai multe cuvinte în dicționarul englez-român.