Traducere engleză-franceză pentru "content"

EN

"content" franceză traducere

volume_up
content {substantiv}
FR

"content" engleză traducere

volume_up
content {adj. m.}

EN content
volume_up
{substantiv}

1. general

content (dar şi: tenor)
2. minimum total soluble solids content (TSS), i.e. minimum sugar content
Teneur minimale totale en éléments solides solubles (TSS), soit teneur minimale en sucre;
2. minimum total soluble solids content (TSS), i.e. minimum sugar content
Teneur minimale totale en éléments solides solubles (TSS), soit teneur minimale en sucre;
(ii) Moisture content: Germany maintained their reservation asking for 6%.
Teneur en eau : L'Allemagne a maintenu sa réserve demandant une teneur de 6%.
- (FR) I should like to express my satisfaction with the content of this report.
Je tiens à exprimer ma satisfaction quant au contenu de ce rapport.
I should like to express my satisfaction with the content of this report.
Je tiens à exprimer ma satisfaction quant au contenu de ce rapport.
Madagascar notes with appreciation the content of the proposed supplement and expresses its agreement on the proposals it contains.
Madagascar prend note avec satisfaction du projet de supplément et fait siennes les propositions qui y figurent.
content
(a) Single packagings with contents of less than 5 l (liquids) or 5 kg (solids); and
a) Les emballages simples d'une contenance inférieure à 5 l pour les liquides ou à 5 kg pour les solides;
The French version uses the term “contenance”, while the English refers to “contents”.
La version française pour les deux tirets utilise le terme "contenance" tandis que la version anglaise parle de "contents".
Insert in P601: PPxx For UN No. 1185, the mass of the contents shall not exceed 0.67 kg per litre capacity.
Pour le numéro ONU 1185, la masse du contenu ne doit pas dépasser 0,67 kg par litre de contenance.

2. Medicină

content
Let us look at the definitions of Canadian content, editorial content or non-advertising.
Examinons les définitions de contenu canadien, contenu rédactionnel ou contenu non publicitaire.
Delete the definitions of Equivalent lithium content and Lithium-equivalent content.
Supprimer les définitions de Équivalent-lithium et Contenu d'équivalent-lithium.
Content of the international responsibility of an international organization
Contenu de la responsabilité internationale de l'organisation internationale

Exemple de folosire pentru "content" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

Englishthe treatment of co-product energy (the energy content of non-fuel co-products).
L'importance relative accordée aux différents facteurs varie d'un pays à l'autre.
EnglishThe Council is not at the present time able to assess the content of this bill.
Il serait malvenu que l'Union se mêle du processus démocratique d'un pays tiers.
EnglishIn Turkey, no situation or issue has arisen within the content of this Article.
En Turquie, aucun problème ou situation relevant de cet article n'a été constaté.
EnglishThe list submitted renders this provision questionable in concept and content.
La liste présentée remet en question l'esprit et la lettre de cette disposition.
EnglishAdmittedly, there are still a number of shortcomings in both form and content.
Certes, cette Charte présente encore des lacunes sur le fond comme sur la forme.
EnglishThe Greens would prefer alcohol to be taxed according to its alcohol content.
Les Verts seraient partisans d'une taxation de l'alcool selon le degré d'alcool.
EnglishThe hoses may also become clogged if the straw content of the slurry is too high.
En outre, les tuyaux peuvent se boucher si le lisier contient trop de paille.
EnglishIt was not a negotiated text, and he took full responsibility for its content.
Il ne s'agit pas d'un texte négocié et il en assume donc l'entière responsabilité.
EnglishThe intended objective of the content is to break up national constituencies.
L'objectif recherché sur le fond est de casser les circonscriptions nationales.
English(viii) Cultural diversity and identity, linguistic diversity and local content
viii) Diversité et identité culturelles, diversité linguistique et contenus locaux
EnglishIt now carries an enormous amount of content and offers four on-line services.
Ce système contient énormément de données et propose quatre services en ligne.
EnglishWill this deadline be respected and what will the content of the proposal be?
Et quels sont en fait vos projets en ce qui concerne la protection des données?
EnglishThe more difficult question remains the scope of the content of this right.
Il n'en reste pas moins qu'il est difficile de définir ce que ce droit recouvre.
EnglishIn general, his delegation was in agreement with the content of the draft articles.
D'une manière générale, la délégation argentine approuve le projet d'articles.
EnglishContent of the standard electronic format The proposed SEF contains six tables.
LE CADRE ÉLECTRONIQUE STANDARD Le cadre proposé se compose de six tableaux.
EnglishStandardised data content; Joint data collection and possibility to use networks.
b) Collecte conjointe de données et possibilités de tirer parti des réseaux.
EnglishIt seems to me that we could go a long way with the content of this report.
Il me semble que ce rapport pourrait nous permettre de parcourir un long chemin.
EnglishDuplicated content was removed and the section arranged in a more logical way.
On a supprimé les redondances et réorganisé la section de façon plus logique.
EnglishThese proposals have to do with methodology, objectives and specific content.
Ces propositions concernent la méthode, les objectifs et les contenus individuels.
Englishemotionally-informed content similar to the approach taken in Australia is needed.
émotions des parties concernées soient prises en compte lors de la médiation.