Traducere engleză-franceză pentru "content from"

EN

"content from" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "content from".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

content substantiv
to content verb
French
from adverb
French
from prepoziţie
from conjuncţie

Exemple de folosire pentru "content from" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThe content of the proposal - from a purely legalistic point of view - is limited.
Le contenu de la proposition est limité - d'un point de vue strictement juridique.
EnglishThe Hg content of coal varies from 0.01 to 1.0 ppm with an average of 0.1 ppm.
La teneur en mercure du charbon varie de 0,01 à 1,0 ppm avec une moyenne de 0,1 ppm.
EnglishHere you can enter the distance of the text content from an upper border.
Vous indiquez l' espacement entre le contenu du texte et la bordure supérieure.
EnglishHere you can enter the distance of the text content from a lower border.
Vous indiquez l' espacement entre le contenu du texte et la bordure inférieure.
EnglishOne could suppose so when reading the statements from the content industry.
C’ est pourquoi j’ apporterai mon soutien au rapport lors du vote de demain.
EnglishNo category of genetically modified foods is excluded from the content of the regulation.
Aucun domaine de la modification génétique des aliments n'est exclu du règlement.
EnglishMore than half of this content comes from activities undertaken away from Headquarters.
Plus de la moitié du contenu est tiré d'activités entreprises hors du Siège.
EnglishI have numerous reservations about the compromise from a content point of view, too.
J'ai également de nombreuses réserves quant au compromis du point de vue de son contenu.
EnglishHere you can enter the distance of the text content from a right border.
Vous indiquez l' espacement entre le contenu du texte et la bordure droite.
English(c) Curriculum development and eliminating all discrimination from educational content.
c) Améliorer les programmes d'enseignement et en éliminer les aspects discriminatoires;
EnglishRegarding the content, aside from cohesion spending, the observations are positive.
Sur le fond, et en dehors de la cohésion, les constats sont positifs.
EnglishHere you can enter the distance of the text content from a left border.
Vous indiquez l' espacement entre le contenu du texte et la bordure gauche.
EnglishThe committee did not accept this, primarily from a content point of view.
La commission n'a pas accepté cette proposition, principalement en raison de son contenu.
EnglishEveryone is used to downloading content from the net free of charge.
Nous sommes tous habitués à télécharger gratuitement du contenu sur le net.
EnglishOne could suppose so when reading the statements from the content industry.
C’est ce qu’on pourrait supposer en lisant les déclarations du secteur du contenu d’information.
EnglishThe amount of lithium metal or equivalent lithium content ranges from 0.0002 g to 0.26 g.
La quantité de lithium métal ou la teneur équivalente en lithium varie de 0,0002 g à 0,26 g.
EnglishContent from official sources (e.g. the OECD) is highlighted and protected.
Le contenu provenant de sources officielles (par exemple l'OCDE) est mis en évidence et protégé.
EnglishNor can they block or remove unlawful content from the Internet.
Il ne peut pas non plus bloquer l'accès aux textes et images illicites ni les supprimer.
EnglishIn the meantime, we would be quite content to hear from others that the check is in the mail.
Entre-temps, nous serions très contents d'entendre les autres dire que leur chèque est envoyé.
EnglishAnother example is the call for the ongoing monitoring of the ammonia content of gas from chimneys.
Autre exemple : l' exigence de mesure en continu des taux d' ammoniac.

Mai multe cuvinte

English
  • content from

În plus, bab.la oferă și dicționarul român-italian pentru ma multe traduceri.