Traducere engleză-franceză pentru "Coreper"

EN

"Coreper" franceză traducere

volume_up
Coreper {substantiv}
FR
FR

"Coreper" engleză traducere

volume_up
Coreper {substantiv}
EN

EN Coreper
volume_up
{substantiv}

Coreper
volume_up
Coreper {substantiv}
The role of COREPER was clarified in the Council' s internal rules of procedure.
Le rôle du COREPER a été précisé dans le règlement d'ordre intérieur du Conseil.
The role of COREPER was clarified in the Council's internal rules of procedure.
Le rôle du COREPER a été précisé dans le règlement d'ordre intérieur du Conseil.
Coreper said that it was in favour of signing the text of the negotiations.
Le Coreper a déclaré qu'il était favorable à la signature du texte des négociations.

Exemple de folosire pentru "Coreper" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThe Council asked for the road map to be regularly updated by “Coreper”.
Le Conseil a demandé que la feuille de route soit régulièrement actualisée au niveau du Comité des Représentants permanents.
EnglishI have in mind the very disappointing opinion adopted by the Council, by Coreper, on the issue of other forms of legislation.
J'ai rarement observé une attitude aussi restrictive, aussi rétrograde.
EnglishDiscussions on such a compromise were successfully completed and Coreper has already endorsed it.
Des amendements reflétant ce paquet de compromis ont également été déposés et seront soumis au vote plus tard dans la journée.
EnglishCOREPER I will also feed into that process so I am grateful for the generous words of the honourable Member.
Êtes -vous en faveur de la transparence ou préférez -vous éviter de travailler sous les feux de la publicité, comme le suggère cette réponse?
EnglishI am terribly unhappy that the United Kingdom Government is backing out and not supporting its industry through Coreper.
Ceux -ci détiendront alors le monopole de la vente et, encore une fois, les éleveurs seront mis dans une position de concurrence désavantageuse.
EnglishThe proposals have been discussed by the Antici Group and by both Coreper I and II, and we now aim to agree Council conclusions on 20 December.
Il a eu raison de ne pas déclarer le texte mort, mais d’ instaurer une période de réflexion  - laquelle porte davantage sur le contexte que sur le texte.
EnglishThe overall compromise package for this first reading agreement with the European Parliament was approved at Coreper on 13 February, and then by all political groups.
Pour faciliter ces opérations, elle a demandé une disposition lui permettant de poursuivre cette pratique, ce que je soutiens totalement.
EnglishI would remind the House of the view of COREPER, that the matter would be debated under the next Presidency, under the Luxembourg Presidency.
Quelles que soient les sommes d’ argent injectées par l’ Europe, elles seront gaspillées car l’ armée d’ occupation a créé un cadre étriqué qui empêche tout développement.
EnglishThe proposals have been discussed by the Antici Group and by both Coreper I and II, and we now aim to agree Council conclusions on 20 December.
Ces propositions ont été discutées par le groupe Antici et par les Corepers I et II et notre objectif est à présent l’approbation des conclusions du Conseil le 20 décembre.
EnglishA fourth was present too: our Coreper representative. As far as we understand it, all that information, which has been at the disposal of governments, has also been at the disposal of Parliament.
Autant que nous sachions, toutes les informations dont disposaient les gouvernements étaient aussi à la disposition du Parlement.
EnglishThe President of the Commission will brief Coreper tomorrow, and on 23 February there will be a first discussion by ministers at the General Affairs and External Relations Council.
Le Conseil attend avec impatience de collaborer de manière constructive avec le Parlement et la Commission pour faire progresser ce dossier important.
EnglishThese options will be taken forward in COREPER, as I said previously, on the basis of the options paper at the Antici meeting later this month.
Je suis ravi de vous dire que ses remarques reflètent tout à fait le poids historique qui se trouve derrière les importantes discussions que nous avons avec les États membres en ce moment.
EnglishThe Commission accepts Parliament’ s amendments insofar as they correspond to the political agreement reached between Parliament and the presidency and confirmed by Coreper on 2 May 2005.
Le cinéma et la production cinématographique sont rapidement devenus des activités florissantes pour des milliers d’ hommes et de femmes, jeunes pour la plupart.