Traducere engleză-franceză pentru "Corporation Law"

EN

"Corporation Law" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "Corporation Law".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

corporation substantiv
law substantiv

Exemple de folosire pentru "Corporation Law" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThis has been proposed as one of the amendments on Brazil's Corporation Law.
Il a été proposé qu'il fasse l'objet d'un amendement au droit brésilien des sociétés.
EnglishThe NMBS has become the juridical form of a corporation of public law.
Juridiquement, la nouvelle SNCB a pris la forme d'une société anonyme de droit public.
EnglishThey obtain a qualified legal status - that of a public law corporation.
Elles obtiennent ainsi un statut juridique particulier, celui de personne morale de droit public.
EnglishIn Canadian law, a corporation is separate from its shareholders, with legal personality.
En droit canadien, une société est distincte de ses actionnaires et a sa propre personnalité juridique.
EnglishAn offence against bankruptcy law or corporation law
Infraction à la législation relative à la faillite et aux entreprises
English1995-1996 Chair, Module V (Corporation law), Business and Administration Training Institute (IDEA).
1995-1996 Professeur, module V (droit des entreprises), Instituto para el Desarrollo de Empresarios y Administradores (IDEA)
EnglishNIOC is a corporation created under Iranian law.
La NIOC est une société de droit iranien.
EnglishGlazer, “A Functional Approach to the International Finance Corporation”, Columbia Law Review, vol. 57 (1957), p. 1089 ff.
J. H. Glazer, “A Functional Approach to the International Finance Corporation”, Columbia Law Review, vol. 57 (1957), p.
English1997 Chair in Economic and Patrimonial Rights, advanced course in corporation law, Simón Bolívar Andean University.
1997 Professeur de droits économiques et patrimoniaux, dans le cadre du cours de spécialisation supérieure en droit des entreprises, Universidad Andina Simón Bolivar
EnglishFor the purposes of the diplomatic protection of a corporation, the State of nationality means the State under whose law the corporation was incorporated.
Aux fins de la protection diplomatique d'une société, on entend par État de nationalité l'État sous la loi duquel cette société a été constituée.
EnglishNational Iranian Tanker Company (“NITC”) is a corporation created under Iranian law.
La National Iranian Tanker Company ("NITC") est une société de droit iranien, qui, durant toute la période considérée, était une filiale à 100 % de la NIOC.
EnglishIn contrast with Article 4, Article 9 speaks of “the” State of nationality as meaning “the” State under whose law the corporation was formed.
7) Par opposition à l'article 4, l'article 9 emploie l'article défini en parlant de «l'» État sous la loi duquel la société a été établie pour désigner l'État de nationalité.
English(“Polimex”) is a corporation existing under Polish law which provides manpower and technical services to a wide range of industries.
Polimex-Cekop Ltd. ("Polimex") est une société de droit polonais qui fournit de la main-d'œuvre et des services techniques dans toutes sortes de branches d'activité.
EnglishThe rule expounded in Barcelona Traction is derived from general principles of corporation law recognized by civilized nations rather than from customary international law.
La règle énoncée dans l'arrêt Barcelona Traction découle des principes généraux du droit des sociétés admis par les nations civilisées et non du droit international coutumier.

Mai multe cuvinte

English
  • Corporation Law

Și mai multe traduceri în dicționarul român-italian pe bab.la.