Traducere engleză-franceză pentru "correct in saying"

EN

"correct in saying" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "correct in saying".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

correct adjectiv
to correct verb
in adverb
French
in prepoziţie
In
French
saying substantiv
to say verb

Exemple de folosire pentru "correct in saying" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishHonourable senators, am I correct in saying that the document is required to be tabled?
Honorables sénateurs, ai-je raison de dire que le document devrait être déposé ?
EnglishMy friend is perfectly correct in saying promises, promises, promises.
Mon collègue a raison de dire qu'il s'agit encore et toujours de promesses.
EnglishYou are correct in saying that food labelling is not enough to protect consumers.
Vous avez raison de dire que l’étiquetage des aliments ne suffit pas pour protéger les consommateurs.
EnglishSenator Eggleton is correct in saying that they pertain only to federally regulated pensions.
Le sénateur Eggleton a raison de dire que cela ne touche que les régimes de retraite fédéraux.
EnglishIt is certain that the rapporteur is entirely correct in saying that the title is very long.
Il est évident que le rapporteur a entièrement raison lorsqu'il dit que le titre est très long.
EnglishPakistan is correct in saying that the break-up of those criminal networks is a job yet to be completed.
Le Pakistan a dit à juste titre qu'il reste encore à démanteler les réseaux criminels.
EnglishThe minister is completely correct in saying that there is no need to dispose of assets.
Je le demande de nouveau : quelle est la différence ?
EnglishAm I correct in saying that it is the member for Saint-Maurice, the Right Hon. the Prime Minister?
Ai-je raison de croire qu'il s'agit du député de Saint-Maurice, le très honorable premier ministre ?
EnglishThe minister is correct in saying that is not only an accelerated write-off but in fact a very fast write-off.
Le ministre a raison de dire qu'il s'agit d'une période très courte.
EnglishBut Prime Minister Terzic is correct in saying two things, to which I would draw attention.
Mais le Premier Ministre Terzic a raison de dire deux choses sur lesquelles je voudrais attirer votre attention.
EnglishI believe he is correct in saying that conjugal generally refers to a married type relationship.
Je crois qu'il a raison de dire que le terme «conjugal» renvoie généralement à une union entre personnes mariées.
EnglishIndeed, I think I am correct in saying that it was unanimous, which is not something that occurs very often.
Je crois même me souvenir que c'était à l'unanimité, ce qui n'est pas souvent le cas, mais ce fut le cas ici.
EnglishThe Commissioner is quite correct in saying that drought and floods in Portugal and Spain are connected.
Mme le commissaire a bien expliqué que les problèmes de la sécheresse et des crues au Portugal et en Espagne sont liés.
EnglishYour party colleague, Mr Gerard Collins, was correct in saying that everything can continue under the existing rules.
Un de vos collègues, M. Collins, a déclaré à juste titre que tout pouvait continuer dans le cadre des règles existantes.
EnglishYour party colleague, Mr Gerard Collins, was correct in saying that everything can continue under the existing rules.
Un de vos collègues, M.  Collins, a déclaré à juste titre que tout pouvait continuer dans le cadre des règles existantes.
EnglishThe Leader of the Government in the Senate is correct in saying that the Americans were supposed to return with counterproposals.
Le leader du gouvernement au Sénat a raison de dire que les Américains étaient censés faire des contre-propositions.
EnglishI think I am correct in saying that.
EnglishYou are correct in saying, that on examining the GDP or the GVP, for example, that it is clear that the gap is widening and that something must be done about it.
Vous avez raison de dire qu'en examinant le PIB ou le PNB, par exemple, le fossé s'élargit et qu'il faut agir.
EnglishI am sure the President-in-Office is correct in saying that a single currency requires the deepening of our economic cooperation.
Je ne doute pas que le président en exercice ait raison lorsqu'il dit qu'une monnaie unique exige que nous approfondissions notre coopération économique.
EnglishThe rapporteur is correct in saying that the poverty of women is hidden because women comprise two thirds of the 'inactive' population.
La rapporteure affirme, à juste titre, que la pauvreté des femmes est cachée parce que celles-ci représentent les deux tiers de la population "inactive".

Mai multe cuvinte

English
  • correct in saying

Mai multe în dicționarul român-englez.