Traducere engleză-franceză pentru "Corrective measures"

EN

"Corrective measures" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "Corrective measures".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

corrective adjectiv
correct adjectiv
measures substantiv
French
to measure verb
measure substantiv

Exemple de folosire pentru "Corrective measures" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishRepublic of Korea: Corrective measures imposed on merger between conglomerates
République de Corée: mesures correctives imposées aux fusions entre conglomérats
EnglishIt had taken note of the criticism and implemented several corrective measures.
La Norvège a pris en compte ces critiques et adopté plusieurs mesures correctives.
EnglishThis is when the Commission will be ready to introduce corrective measures.
C' est à ce moment-là que la Commission sera prête à introduire des correctifs.
EnglishThis is when the Commission will be ready to introduce corrective measures.
C'est à ce moment -là que la Commission sera prête à introduire des correctifs.
EnglishThe necessary corrective measures must now be taken as a matter of urgency.
Les mesures correctives indispensables doivent maintenant être adoptées d'urgence.
EnglishCorrective measures, in cooperation with the IAEA, have been taken in some cases.
Dans certains cas, des mesures correctrices ont été prises en coopération avec l'AIEA.
EnglishUNHCR agrees with the recommendation and has already taken corrective measures.
Le HCR souscrit à cette recommandation et a déjà pris des mesures correctives à ce sujet.
EnglishOne must have the courage to move very fast, to take the required corrective measures.
Il faut avoir le courage de bouger rapidement, d'apporter les correctifs pertinents.
EnglishThe Commission has requested that it be informed of the corrective measures taken.
La Commission a demandé à être informée des mesures de sanction prises.
EnglishThere was a regrettable delay and we have taken corrective measures.
Il y a eu un délai regrettable, et nous avons pris des mesures pour le corriger.
English(c) Article 55 of the Penal Code which provides for the use of physical corrective measures;
c) L'article 55 du Code pénal qui prévoit le recours à des corrections physiques;
EnglishIn the aforementioned cases the court may impose corrective measures.
Dans les cas susmentionnés, des mesures de rééducation peuvent être imposées.
EnglishThis would allow corrective measures to be introduced in Hong Kong (China) if necessary.
Cela permettrait de prendre des mesures correctives à Hong Kong (Chine), si nécessaire.
EnglishProgress after 1990: delays, cost overruns and corrective measures
La situation après 1990 : retards, dépassements budgétaires et mesures correctives
EnglishThis will enhance the Parties' ability to devise corrective and/or supportive measures.
Les Parties seront ainsi mieux à même de concevoir des mesures correctrices et/ou d'appui.
EnglishIf this were true, all penal corrective measures would be ineffective.
Si cette thèse s'avérait exacte, toute mesure pénale de redressement serait inefficace.
EnglishIt was imperative for corrective measures to be taken immediately.
Il est impératif que des mesures correctives soient adoptées immédiatement.
EnglishExperience has now enabled us to introduce a number of corrective measures.
L'expérience de ces tribunaux nous a permis d'adopter un certain nombre de mesures correctives.
EnglishClass 1: requires immediate corrective or preventive measures,
Classe 1: des mesures correctives ou préventives doivent être prises immédiatement;
EnglishCorrective measures must be taken without delay in order to avert an ecological disaster.
Des mesures correctrices doivent être prises sans retard pour éviter un désastre écologique.

Mai multe cuvinte

English
  • Corrective measures

Caută mai multe cuvinte în dicționarul român-italian.