Traducere engleză-franceză pentru "correctness"

EN

"correctness" franceză traducere

volume_up
correctness {substantiv}

EN correctness
volume_up
{substantiv}

correctness (dar şi: accuracy, exactitude, precision, rightness)
We are adding a second instance to that procedure, which is the correctness of the charge.
Nous ajoutons un deuxième cas: si l'exactitude de l'imputation budgétaire est en cause.
The correctness of the facts cannot be assumed until such a final decision is reached.
L'exactitude des faits ne peut pas être présumée avant l'adoption de cette décision définitive.
How will the correctness of the code be established?
Comment pourrait-on établir l'exactitude du code ?
correctness (dar şi: accuracy, appositeness, rightness, validity)
In short, there is no reason for great faith in the correctness of the approach adopted.
Bref, il n’y a aucune raison de prêter grande foi � la justesse de l’approche adoptée.
This is not, Mr Pronk, a question of political correctness or anything of the sort.
Ce n'est pas une question de justesse politique, M. Pronk.
The countries we are talking about as a group today, taken together, prove the correctness of our choice.
Les pays dont nous débattons aujourd'hui collectivement témoignent de la justesse de notre choix.
correctness (dar şi: appropriateness, expediency)

Exemple de folosire pentru "correctness" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishBecause we are being hamstrung by political correctness and we are afraid to.
Parce que nous sommes paralysés par la rectitude politique et que nous avons peur.
EnglishSecondly, there is a thread of political correctness running through the proposal.
Deuxièmement, toute la proposition a des relents " politiquement corrects ".
EnglishSecondly, there is a thread of political correctness running through the proposal.
Deuxièmement, toute la proposition a des relents "politiquement corrects".
EnglishThe possibility of controlling the correctness of the classification must be increased.
Il faut trouver de nouveaux moyens de vérifier le bien-fondé de la classification.
EnglishHow shall “generally accepted rules for linguistic correctness” be understood?
Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?
EnglishThey precede laws and agreements, while determining their value and correctness.
Ils précèdent les lois et les accords, tout en déterminant leur valeur et leur légitimité.
EnglishHe railed against colloquialisms and, more recently, against political correctness.
Il dénonçait furieusement le langage populaire et, plus récemment, la rectitude politique.
EnglishThe successful implementation of the system has confirmed the correctness of this strategy.
Le succès de la mise en oeuvre du système a confirmé la validité de cette stratégie.
EnglishFor the sake of correctness it must now be deleted, since it is the figure of 2.5 billion.
Mais l'on a omis de supprimer l'ancien montant de 3, 3 milliards d'écus.
EnglishIn short, there is no reason for great faith in the correctness of the approach adopted.
Nous devons pleinement souscrire � la proposition de la Commission étudiée dans ce rapport.
EnglishJack Webster was never one to avoid a challenge or succumb to political correctness.
Jack Webster n'était pas homme à éluder les difficultés ou à succomber à la rectitude politique.
EnglishReal-time systems are those in which timeliness is essential to correctness.
Les systèmes en temps réel correspondent à ceux dont la périodicité est essentielle à la fiabilité.
EnglishThe minister lives in a dream world of political correctness.
La ministre évolue dans un monde imaginaire où règne la rectitude politique.
EnglishThe Mediator of the Republic may not question the correctness of a court decision.
Le Médiateur de la République ne peut remettre en cause le bien fondé d'une décision juridictionnelle.
EnglishTaking all of these factors into account is not political correctness.
Prendre en compte tous ces facteurs n'est pas se comporter de façon « politiquement correcte ».
English   For that fine example of Austrian politeness and correctness, I should like to thank you.
   - Je tiens à vous remercier pour cette correction et cette politesse digne d’un Autrichien.
EnglishThe Secretary-General has an easier job in ensuring correctness.
Le Secrétaire général, qui veille à ce que tout se déroule correctement, a une tâche plus facile.
EnglishWho can dispute the correctness of such an assessment?
Qui peut contester que le doute soit permis sur une telle appréciation?
EnglishThe issue was one of gender sensitivity rather than of political correctness.
Il s'agit plus d'une question de sensibilité À la problématique hommes-femmes que de non conformisme idéologique.
Englishtrial that casts serious doubt on the correctness of his conviction
disponibles au moment du procès de M. Mullins-Johnson et