Traducere engleză-franceză pentru "cost up to"

EN

"cost up to" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "cost up to".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

cost substantiv
to cost verb
to be up to verb
up adjectiv
up adverb
to up verb
French
to prepoziţie

Exemple de folosire pentru "cost up to" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThe modern production structure can cost up to a million euros.
Une structure de production moderne peut coûter jusqu'à un million d'euros.
EnglishThis databank addition will cost up to $38 million in the first five years.
Cette banque de données pourrait coûter jusqu'à 38 millions de dollars au cours des cinq premières années.
EnglishIn my own country, estimates are that the millennium bug problems could cost up to 2 % of GDP.
Dans mon pays, on estime que les problèmes liés au bogue du millénaire pourraient coûter jusqu'à 2 % du PIB.
EnglishThat may cost up to 10 % of the operating expenditure.
Cela pourrait coûter jusqu'à 10 % des dépenses opérationnelles.
EnglishSending the same container to the landlocked Central African Republic will cost up to US$ 13,000.
Expédier le même conteneur en République centrafricaine, pays sans littoral, coûtera jusqu'à 13 000 dollars.
EnglishIn Ontario today it can cost up to $10,000 to get interferon, the only drug that can be used.
En Ontario, aujourd'hui, il peut coûter jusqu'à 10 000 $ pour obtenir de l'interféron, le seul médicament qui peut être utilisé.
EnglishThe full programme of work proposed for 2007-2008 is estimated to cost up to $1,084,000-$1,119,000 annually.
Le coût du programme de travail complet proposé pour 2007-2008 est évalué à 1 084 000 - 1 119 000 dollars par an.
EnglishThe transportation cost up to home was borne by the Nepal Food Corporation (Writ No. 3341, 1993).
Les frais de transport jusqu'au lieu de livraison ont été supportés par la Société népalaise d'alimentation (Ordonnance N° 3341, 1993).
Englishit can cost up to 200 euros per person
cela peut coûter jusqu'à 200 euros par personne
EnglishIf not efficiently managed it has been assessed that the payment cycle can cost up to 8-15 per cent of the transaction value.
S'il est mal géré, le processus de paiement peut coûter, d'après les estimations, jusqu'à 8 à 15 % de la valeur de la transaction.
EnglishIt could cost up to USD 400 for an offender and his/her family from an outer Atoll to be brought to Malé for family conferencing.
Le déplacement d'un délinquant et de sa famille d'un atoll périphérique à Malé pour une conférence familiale pourrait coûter jusqu'à 400 dollars É-U.
EnglishIt is estimated that, if current conditions continued such support arrangements would cost up to $22.9 million from January to December 2005.
Si les conditions actuelles persistent, le coût estimatif de ces moyens d'appui s'élèvera à environ 22,9 millions de dollars de janvier à décembre 2005.
EnglishThe Canadian Forces Supply Systems project will cost up to $100 million more than estimated and be delivered much later than planned.
Le projet d'amélioration du système d'approvisionnement des Forces canadiennes va coûter 100 millions de dollars de plus et sera terminé beaucoup plus tard que prévu.
EnglishIn order to be able to operate a locomotive which was licensed in another Member State, it often took three years and could cost up to EUR 10 million.
Jusqu'ici, mettre en service une locomotive bénéficiant d'un agrément dans un autre État membre prenait en général trois ans et pouvait coûter jusqu'à 10 millions d'euros.
EnglishFor the Commission that could cost up to 2000 positions during the seven-year period; for other institutions, such as the Council and Parliament, about 200 positions.
Cela pourrait coûter jusqu’à 2 000 postes à la Commission pour la période 2007-2013, et environ 200 emplois aux autres institutions, telles que le Conseil et le Parlement.
EnglishThe situation in Great Britain is special, since the whole question of rebate is taken into consideration, but how much does the Commission estimate that this has cost up to now?
La situation en Grande-Bretagne est particulière parce que la question du rebate y joue tout entière un rôle, mais à combien la Commission évalue -t-elle les coûts de cette affaire jusqu'à présent ?

Mai multe cuvinte

English
  • cost up to

Aruncă o privire la dicționarul român-italian pe bab.la.