Traducere engleză-franceză pentru "costly"

EN

"costly" franceză traducere

volume_up
cost {substantiv}

EN costly
volume_up
{adjectiv}

costly (dar şi: beloved, cherished, dear, expensive)
volume_up
cher {adj. m.}
However, compliance with transitional VAT and Intrastat systems is costly.
Mais le respect des systèmes transitoires de TVA et Intrastat coûtent cher.
The restrictions I've outlined are costly to the countries that maintain them.
Les restrictions que j'ai indiquées coûtent cher aux pays qui les maintiennent.
Obtaining finance has become costly, including to South-South trade.
Obtenir des financements est devenu cher, y compris pour les échanges Sud-Sud.
costly (dar şi: dear, expensive, pricy, valuable)
volume_up
coûteux {adj. m.}
The costly repatriation of unqualified officers is a burden for the Mission.
Le rapatriement coûteux d'éléments non qualifiés constitue une charge pour la Mission.
This means that the process will be both very costly and time-consuming.
Cela signifie que le processus sera très coûteux et prendra beaucoup de temps.
It seems that this will be a long and costly process, but there is no other choice.
Il apparaît que ce chemin sera long et coûteux, mais il n'y a pas d'autre choix.
costly
volume_up
onéreux {adj. m.}
Besides, I consider it unnecessary and costly to establish new structures.
Par ailleurs, j'estime qu'il est superflu et onéreux de créer de nouvelles structures.
As you yourself observed, these post-trading activities are too costly today.
Vous l’avez dit vous-même, ce post-marché est aujourd’hui trop onéreux.
They are also costly, which make them inaccessible for a wide range of children.
Ils sont également onéreux, ce qui les met hors de portée d'un large public d'enfants.
costly (dar şi: expensive)
volume_up
onéreuse {adj. f.}
In addition there are the running costs, altogether a very costly business.
A cela s'ajoutent les coûts d'exploitation, soit au total une affaire fort onéreuse.
Electricity provision is considered insufficient and costly.
La production d'électricité est jugée insuffisante et trop onéreuse.
International criminal justice is necessary, but costly.
La justice pénale internationale est nécessaire mais elle est onéreuse.

Sinonime (în engleză) pentru "costly":

costly
cost

Exemple de folosire pentru "costly" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishBut let us avoid hindering public lawsuits with the burden of costly inquiries.
Mais évitons d'entraver les actions publiques par le biais d'enquêtes coûteuses.
EnglishA reactive or control management approach is often costly and time consuming.
Une gestion réactive ou de réduction est souvent coûteuse en temps et en argent.
EnglishCostly by European standards, but prohibitively expensive by Third World standards.
Elles seront chères pour l'Europe et inabordables pour les pays en développement.
EnglishThese bombs killed one person, injured several and caused costly material damage.
Ces bombes causent un mort, plusieurs blessés et de gros dommages matériels.
EnglishThe economic argument that these measures will be costly does not hold water.
L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.
EnglishIn this context, training opportunities are rare, ineffective and costly.
À cet égard, les possibilités de formation sont rares, coûteuses et inefficaces.
EnglishDestroying chemical weapons is an extremely complex and costly operation.
Détruire les armes chimiques est une opération extrêmement complexe et coûteuse.
EnglishThey know that Canadians want tax compliance to be easier and less costly.
Ils savent que les Canadiens demandent la rationalisation de l'administration.
English(b) Research and development of more efficient and less costly fuel cells;
b) La mise au point de piles à combustible plus efficaces et moins coûteuses;
EnglishHe also noted that such destruction operations were neither difficult nor costly.
Il a également noté que ces opérations de destruction ne sont ni difficiles ni coûteuses.
EnglishThose who take a short-term view no doubt think that democracy is costly.
La démocratie est coûteuse, pensent sans doute ceux qui voient à court terme.
EnglishI am afraid that would be a costly, legalistic and confusing situation.
Il s’agirait, je le crains, d’une situation coûteuse, formaliste et déroutante.
EnglishRepairs can be costly and result in a significant loss of operational time.
Les réparations peuvent être coûteuses et immobiliser le bateau longtemps.
EnglishI reject the idea of a labelling requirement as insufficient and too costly.
Je rejette l'idée d'une exigence d'étiquetage qui serait insuffisante et trop coûteuse.
EnglishHowever, the centre is costly and would not be affordable by the average female worker.
La crèche existante est coûteuse et n'est pas à la portée de la travailleuse moyenne.
EnglishNuclear weapons and their technical infrastructure are extremely costly.
Les armes nucléaires et leurs infrastructures techniques sont extrêmement coûteuses.
EnglishA reversal operation is very costly, and the interviewee cannot afford paying for it.
L'intervention inverse est très coûteuse et cette personne ne peut pas se la permettre.
EnglishTreatment, 95 per cent private, is costly and not of the best quality.
De plus, ils ne sont pas effectués dans les meilleures conditions de qualité.
EnglishThese are poor countries and their accession will be very costly for European citizens.
Ces pays sont pauvres et leur adhésion sera très coûteuse pour les citoyens européens.
EnglishThe political education of the population was a fairly costly undertaking.
L'éducation politique de la population est une entreprise assez coûteuse.