Traducere engleză-franceză pentru "covering all aspects"

EN

"covering all aspects" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "covering all aspects".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

covering substantiv
to cover verb
cover substantiv
all adjectiv
all adverb
French
aspects substantiv
French
aspect substantiv

Exemple de folosire pentru "covering all aspects" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishNew institutions have been established covering all aspects of the society.
De nouvelles institutions couvrant tous les aspects de la société ont vu le jour.
English(a) Continuing to undertake outreach activities covering all aspects of disarmament;
a) Poursuivre les activités d'information couvrant tous les aspects du désarmement;
EnglishIt constitutes a synthesis of human rights, covering all aspects of children's lives.
La Convention est une synthèse des droits humains pour tous les aspects de la vie de l'enfant.
EnglishAdministrative and substantive support covering all aspects of its work programme (20);
Appui administratif et fonctionnel couvrant tous les aspects de son programme de travail (20 séances);
EnglishThere are only three social workers covering all aspects of social work on the island.
L'île ne compte que trois travailleurs sociaux pour s'occuper de toutes les dimensions du travail social.
EnglishThe Committee also notes the absence of national legislation covering all aspects of the Convention.
Le Comité note également l'absence de textes de loi couvrant tous les aspects de la Convention.
EnglishIt is also in the process of preparing comprehensive surveys covering all aspects of the Department.
En outre, le Département s'apprête à réaliser des études approfondies portant sur tous les aspects de ses activités.
English• A legal and regulatory framework has been established covering all aspects of efforts to address the consequences of the accident;
• Une base de normes juridiques visant tous les aspects des conséquences de l'accident a été constituée;
EnglishIt is a unique international frame of reference, covering all aspects related to seed-potato certification:
Elle offre un cadre de référence international sans égal, qui englobe tous les aspects de la certification des plants de pomme de terre:
EnglishIt establishes a level playing field for the industry by covering all aspects from capture through to the market.
Elle crée des conditions équitables pour le secteur en couvrant tous les aspects, depuis la capture jusqu'à la mise sur le marché.
EnglishIn order to obtain something similar, we need to hold exhaustive negotiations with our US partners, covering all aspects of the issue.
Pour cela, nous devons engager des discussions serrées, argumentées en tout cas, avec nos partenaires américains.
EnglishFor four years now, this legislation has been covering all aspects of human activities, commercial as well as others.
Sa législation couvre l'ensemble des activités humaines, qu'elles soient à des fins commerciales ou non, et ce, depuis quatre ans.
EnglishThe rehabilitation programme follows a holistic approach, aiming at covering all aspects of care as an integral unit.
Le programme de réhabilitation repose sur une approche holistique qui vise à regrouper tous les soins dans une seule et même unité.
EnglishSubstantive servicing of meetings: administrative and substantive support covering all aspects of its work programme (20);
Services fonctionnels : appui administratif et fonctionnel portant sur tous les aspects de son programme de travail (20 séances);
EnglishSubstantive servicing of meetings: administrative and substantive support covering all aspects of its work programme (20);
Services fonctionnels pour les réunions : appui administratif et fonctionnel pour tous les aspects du programme de travail du Comité (20);
EnglishThe broad nature of this article aims at covering all aspects of care and protection for children in all settings.
Par son caractère large, cet article vise à couvrir tous les aspects de la prise en charge et de la protection des enfants dans tous les contextes.
EnglishThis would be especially important in the case of a global, fully integrated assessment covering all aspects of the oceans.
Cela est particulièrement important lorsqu'il s'agit d'une évaluation mondiale pleinement intégrée portant sur tous les aspects des océans.
EnglishSubstantive servicing of meetings: administrative and substantive support covering all aspects of its work programme (20);
Services fonctionnels pour les réunions : appui administratif et fonctionnel englobant tous les aspects du programme de travail du Comité (20);
EnglishIt is essentially a continuation of the programme from last year, covering all aspects of resolutions 1540 (2004) and 1673 (2006).
Il s'agit essentiellement de poursuivre le programme de l'année écoulée, qui couvre tous les aspects des résolutions 1540 (2004) et 1673 (2006).
EnglishThe audits noted that ECE and UNCTAD had no formal policy covering all aspects of IT security.
Les audits ont révélé que la CEE et la CNUCED n'étaient dotées d'aucune politique d'ensemble qui couvrirait tous les aspects de la sécurité en matière d'informatique et de télématique.

Mai multe cuvinte

English
  • covering all aspects

Și mai multe traduceri în dicționarul român-englez pe bab.la.