Traducere engleză-franceză pentru "covers only the"

EN

"covers only the" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "covers only the".

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

covers substantiv
to cover verb
cover substantiv
only adverb
the articol
French
to the prepoziţie

Exemple de folosire pentru "covers only the" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThe present note covers only the work done by the above-mentioned Working Group.
La présente note repose uniquement sur les travaux du Groupe de travail informel.
EnglishThe current video surveillance system covers only certain strategic points.
Le système de vidéosurveillance actuel ne couvre que certains points stratégiques.
EnglishThe PRTR Protocol in its current version covers only “off-site” transfers.
Dans sa version actuelle, le Protocole ne couvre que les transferts «hors du site».
EnglishVIII.1 Part VIII covers only section 29, Management and central support services.
Le titre VIII comprend uniquement le chapitre 29 (Gestion et services centraux d'appui).
EnglishHigh school enrolment covers only 33 per cent of the target population.
Le taux de scolarisation secondaire ne couvre que 33 % de la population visée.
EnglishIn Belarus the emission inventory covers only stationary sources.
Au Bélarus, l'inventaire ne couvre que les émissions provenant de sources fixes.
EnglishDesign protection covers only the outward appearance of products.
La protection des dessins ou modèles ne couvre que l’aspect extérieur des produits.
EnglishThe infringement covers only the non-implemented part of the project.
L’infraction couvre uniquement la partie du projet qui n’a pas encore été mise en œuvre.
EnglishVariant A covers only claims against the carrier or the (maritime) performing party.
La variante A ne vise que les actions contre le transporteur ou la partie exécutante (maritime).
EnglishWhile health care is comprehensive, it covers only 50 per cent of children aged 1-6.
Si le système de soins de santé est étendu, il ne couvre que 50 % des enfants âgés de 1 à 6 ans.
EnglishHowever, the survey covers only persons who are older than 15 years of age.
Mais l'enquête ne porte que sur des personnes de plus de 15 ans.
EnglishIn such event, the responsibility of the carrier covers only the period of the contract of carriage.
Dans ce cas, sa responsabilité ne s'étend que sur la durée du contrat de transport.
EnglishThe CASS register covers only employees in terms of persons.
Dans le registre du CASS, les salariés ne sont considérés qu'en termes de travailleurs.
EnglishDomestic production covers only 35% of cereal consumption.
La production intérieure ne couvre que 35 % de la consommation de céréales.
EnglishThe Convention covers only criminal (not civil) matters.
La Convention ne porte que sur l'aspect pénal, et non civil, de ce type d'activités.
EnglishHowever, this article covers only cases of torture suffered by a person under arrest or detention.
Toutefois, cet article se limite au cas de torture subie par une personne arrêtée ou détenue.
EnglishAs mentioned earlier, the resource allocation system covers only regular resources.
Comme mentionné plus haut, le système d'allocation des ressources ne porte que sur les ressources ordinaires.
EnglishAs regards the scope of this minimum guarantee, it covers only the spoken word, i.e. what the accused says.
La portée de cette garantie minimale s'étend à toutes les formes d'expression verbale.
EnglishThe EMEP Protocol covers only certain specified international centres operating under EMEP.
Le Protocole EMEP ne couvre que certains centres internationaux précis coopérant dans le cadre de l'EMEP.
EnglishThe available information covers only retirements.
L'information dont on dispose ne concerne que les départs à la retraite.

Mai multe cuvinte

English
  • covers only the

Mai multe traduceri în dicționarul român-italian.