Traducere engleză-franceză pentru "cramped conditions"

EN

"cramped conditions" franceză traducere

EN cramped conditions
volume_up
[exemplu]

cramped conditions

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

cramped adjectiv
French
to cramp verb
French
cramp substantiv
French
conditions substantiv
to condition verb
condition substantiv

Exemple de folosire pentru "cramped conditions" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThey earn between DM 5 and DM 8 per hour, and live in shacks or porta cabins in very cramped conditions.
Pour 5 à 8 marks de l'heure, ils vivent dans des baraques ou des conteneurs et s'entassent dans des espaces exigus.
EnglishThey end up herded together, living in cramped conditions in Ceuta or Melilla, for instance, two cities which are not far from their own country.
Ils sont regroupés, entassés à Ceuta et à Melilla, par exemple, des villes qui ne sont pas très éloignées de leur pays.
Englishto live in cramped conditions
EnglishFurthermore, the Centre suffered from inadequate counselling privacy in cramped and shared conditions, and limited dedicated staff support by the Ministry.
Peu soutenu par le Ministère, le Centre a également pâti de l'exiguïté de ses locaux où il était difficile de s'isoler.
Englishto live in cramped conditions
EnglishAs they must be available for the courts, they are held in committal prisons where conditions are cramped and unsanitary.
Comme ils doivent être tenus à la disposition des tribunaux, ils sont incarcérés dans des prisons où la promiscuité est grande et les conditions insalubres.
EnglishSeparated from their mothers at birth, accommodated in cramped conditions and placed under stress, they suffer throughout their short lives.
Séparés de leur mère dès la naissance, confinés dans un espace exigu et placés dans des conditions stressantes, ils souffrent tout au long de leur courte vie.
EnglishThe small size of the classrooms available in rented buildings kept the classroom occupancy rate relatively low (39.5 pupils), though conditions remained cramped.
Comme dans ces locaux les salles sont petites, le nombre d'élèves par classe est toujours relativement faible (39,5), mais les élèves restent à l'étroit.
EnglishThe small size of the classrooms available in rented buildings kept the classroom occupancy rate relatively low (34.5 pupils), though conditions remained cramped.
Dans ces bâtiments, l'exiguïté des salles de classe obligeait à avoir des effectifs relativement faibles (34,5 élèves), mais les élèves s'y trouvaient malgré tout à l'étroit.
EnglishThis resulted in cramped conditions for pupils and staff and also increased costs by limiting the number of pupils that could be accommodated in each classroom.
Les élèves et les enseignants s'y trouvaient à l'étroit, et les coûts étaient d'autant plus élevés que les salles étaient trop petites pour accueillir le nombre optimal d'élèves.
EnglishThe situation resulted in cramped conditions for pupils and staff and increased costs by limiting the number of pupils that could be accommodated in each classroom.
Les élèves et les enseignants étaient donc à l'étroit, et les coûts étaient d'autant plus élevés que les salles étaient trop petites pour accueillir le nombre optimal d'élèves.
EnglishThe situation resulted in cramped conditions for pupils and staff and also increased costs by limiting the number of pupils that could be accommodated in each classroom.
Les élèves et les enseignants s'y trouvaient à l'étroit, et les coûts étaient d'autant plus élevés que les salles étaient trop petites pour accueillir le nombre optimal d'élèves.
EnglishToo many animals are transported in cramped conditions, without adequate food and water, without opportunities to turn round, to get out, to exercise on their journeys.
De trop nombreux animaux sont transportés, entassés les uns sur les autres, sans aliments et eau en suffisance, sans pouvoir se retourner, sortir et faire un peu d'exercice pendant leur voyage.