Traducere engleză-franceză pentru "heartless"

EN

"heartless" franceză traducere

EN heartless
volume_up
{adjectiv}

heartless (dar şi: cruel, flinty, grievous)
volume_up
cruel {adj. m.}
It was a heartless act which dehumanizes First Nations people.
C'était un geste cruel qui déshumanisait les membres des Premières nations.
The Romanian Government should seriously reconsider the heartless position it is currently maintaining.
Le gouvernement roumain devrait réexaminer sérieusement la position cruelle qu’il défend actuellement.
All of us who know Mr Kelam well are perfectly aware that those heartless words are complete lies.
Tous ceux d'entre nous qui connaissent bien M. Kelam savent très bien que ces propos cruels sont de parfaits mensonges.
heartless (dar şi: coldhearted, ungiving)
volume_up
sans cœur {adj. m./f.}
Is this not an inhuman, heartless and irresponsible act?
Est-ce que ce n'est pas inhumain, sans-coeur et irresponsable d'agir ainsi ?
The Inuit are long-suffering victims of these heartless activists.
Les Inuits sont depuis longtemps les victimes d'activistes sans cœur.
It is not a case of generous people on the one hand and heartless people on the other.
Il n'y a pas d'un côté les généreux, de l'autre les sans-cœur.

Sinonime (în engleză) pentru "heartless":

heartless

Exemple de folosire pentru "heartless" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishNo one can defend such heartless acts against innocent people.
Personne ne peut défendre ces actes impitoyables contre des personnes innocentes.
EnglishI would even go so far as to call it rather heartless, rather indifferent, with a few exceptions.
C'est un gouvernement assez indifférent, à quelques exceptions près.
EnglishThe Romanian Government should seriously reconsider the heartless position it is currently maintaining.
Le gouvernement roumain devrait réexaminer sérieusement la position cruelle qu’il défend actuellement.
EnglishYet these heartless generals take little notice of what we tell them.
Or, ces généraux impitoyables n'en ont cure.
EnglishAll of us who know Mr Kelam well are perfectly aware that those heartless words are complete lies.
Tous ceux d'entre nous qui connaissent bien M. Kelam savent très bien que ces propos cruels sont de parfaits mensonges.
EnglishThe tremors of the brutal and heartless attacks on the World Trade Center and the Pentagon are still being felt.
Le séisme provoqué par les attaques brutales et cruelles contre le World Trade Center et le Pentagone se fait toujours sentir.
EnglishThe Romanian Government should seriously reconsider the heartless position it is currently maintaining.
Seize ans plus tard, nous pouvons lire dans le rapport de M.  Moscovici des accomplissements époustouflants et des progrès formidables.
English"Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world and the soul of soulless conditions.
"La religion est le soupir de la créature opprimée, l'âme d'un monde sans cur, comme elle est l'esprit de conditions sociales dont l'esprit est exclu.
English" Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world and the soul of soulless conditions.
" La religion est le soupir de la créature opprimée, l'âme d'un monde sans cur, comme elle est l'esprit de conditions sociales dont l'esprit est exclu.
EnglishThe attitude of Mrs Scallon and President Bush is based on heartless, theological hair-splitting which has nothing to do with life.
L'attitude de Mme Scallon et du président Bush est basée sur l'absence de c? ur, sur des chinoiseries théologiques qui n'ont rien à voir avec la vie.
EnglishThe attitude of Mrs Scallon and President Bush is based on heartless, theological hair-splitting which has nothing to do with life.
L'attitude de Mme Scallon et du président Bush est basée sur l'absence de c ? ur, sur des chinoiseries théologiques qui n'ont rien à voir avec la vie.
Englishto be heartless
EnglishIt is not only heartless criminal organisations, but also rich, and not so rich, customers who help perpetuate the slave labour of these women who have no other prospects.
Les organisations criminelles et les clients, riches et moins riches, sont tous responsables de cette exploitation.
EnglishIt was high time we took action against the local, regional and global danger posed by this heartless tyrant with his weapons of mass destruction.
Il était grand temps d'agir contre le danger local, régional et mondial que représente ce tyran sans scrupules avec ses armes de destruction massive.
EnglishThat is another reason why citizens should continue their battle for a European Union that is not just an economic, financial, cold and heartless monster.
C' est une raison de plus pour continuer le combat citoyen pour une Europe qui ne soit pas simplement un "monstre" économique et financier, froid et sans cur.
EnglishThat is another reason why citizens should continue their battle for a European Union that is not just an economic, financial, cold and heartless monster.
C'est une raison de plus pour continuer le combat citoyen pour une Europe qui ne soit pas simplement un " monstre " économique et financier, froid et sans cur.
EnglishIt seems, however, that the region is also under threat from another kind of fault, one of moral order, where impunity appears to protect certain heartless individuals.
Cependant, il semble que cette région soit également menacée par un autre type de faille, d'ordre moral, et que l'impunité protège certains criminels.
EnglishIt became evident how heartless the ruling Burmese generals were when they refused international aid to save the Burmese people, even though the generals themselves were unable to do so.
Les généraux birmans ont révélé leur totale cruauté en empêchant les secours internationaux de venir en aide à la population, alors qu'eux-mêmes n'en sont pas capables.
EnglishIt should be made clear to them that they must stop aiding the heartless and mindless military generals of Burma or their relationship with the EU will suffer severely and irreversibly.
Il faudrait leur faire comprendre qu'ils doivent cesser d'aider les généraux cruels et stupides de Birmanie, sinon leurs relations avec l'UE en souffrirait sérieusement et irréversiblement.