Traducere engleză-franceză pentru "here"

EN

"here" franceză traducere

FR
volume_up
here! [exemplu]

EN here
volume_up
{adverb}

here (dar şi: down here, hither, out here, over here)
volume_up
ici {adv.}
My plans are to come back here on Sunday night and to be here Monday to Friday.
Je projette de revenir ici dimanche soir et d'être ici du lundi au vendredi.
The ones who are born here, and the ones who come here to escape something.
Celles qui sont nées ici, et les autres qui viennent ici pour fuir quelque chose.
The Board paper is available here and the summary of the Board discussion here.
Le document du Conseil est disponible ici et le résumé des délibérations du Conseil ici.

Sinonime (în engleză) pentru "here":

here
English

Exemple de folosire pentru "here" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishA particular priority here will be extending the role and activities of the EIB.
Elles concernent notamment l'extension du rôle et du champ d'activité de la BEI.
EnglishIf the EU shows itself to be amenable here, we can ride out the current crisis.
Si l'UE fait preuve de bonne volonté, nous pourrons surmonter la crise actuelle.
EnglishI refer here to the seas of the Gulf of Trieste and its large urban hinterland.
Je veux parler des eaux du golfe de Trieste et de son vaste arrière-pays urbain.
EnglishPeople are losing sight of the point here and putting the cart before the horse.
Les gens perdent de vue l’aspect essentiel et mettent la charrue avant les bœufs.
EnglishI have only three comments, since much has been said here already in the debate.
Vu tout ce qui a déjà été dit dans ce débat, je n'ai que trois remarques à faire.
EnglishThere is absolutely no point in acting as if no decision needs to be made here.
Il est tout à fait inutile d'agir comme si aucune décision ne devait être prise.
EnglishThe details of the changes in resources by components are summarized here under:
L'évolution des ressources pour chaque grande rubrique est expliquée ci-après :
EnglishSince we were here last autumn, many events of global importance have occurred.
Depuis l'automne dernier, de nombreux événements de portée mondiale ont eu lieu.
EnglishWe shall also call on the governments to make the appropriate contributions here.
Nous exigerons aussi des contributions appropriées de la part des gouvernements.
EnglishThere is a fundamental question here of whether our work is recognized properly.
La question fondamentale est de savoir si le travail accompli est dûment reconnu.
EnglishLet not Athena's hatred feed on my defenseless son...... but on our sorrow here.
Que la haine d'Athéna ne se nourrisse pas de mon fils... mais de notre chagrin.
EnglishI also said, however, that you need to bear three different things in mind here.
J'ai également indiqué qu'il fallait tenir compte de trois éléments différents.
EnglishI find it striking that her words have found little support here in this debate.
Il est frappant de constater combien cet appel a reçu peu d'écho dans ce débat.
EnglishIt has been very constructive and different viewpoints have been presented here.
Le débat a été très constructif et des points de vue différents ont été échangés.
EnglishHere I am thinking of the whole area of export refunds for agricultural produce.
La leçon à tirer de ce rapport est que ces politiques doivent être abandonnées.
EnglishWhat this means is that we must discuss in precise terms how we go on from here.
Ce qui veut dire que nous devons débattre précisément de la suite des événements.
EnglishFor banks simply to refer to the standardisation of systems is not enough here.
Il ne suffit pas pour les banques de renvoyer à la standardisation des systèmes.
EnglishThe fact of the matter is, however, that I can only guarantee us one hour here.
Mais la vérité est que je peux seulement vous garantir que nous avons une heure.
EnglishThe problem is that here in the West, I see a strange thing, on the one hand ...
Le problème est qu'en Occident, je remarque quelque chose d'étrange: d'un côté...
EnglishHere, we would also like to stress the role of the International Criminal Court.
Il convient de souligner à cet égard le rôle de la Cour pénale internationale.