Traducere engleză-franceză pentru "present"


Te referi la présent,présent!
EN

"present" franceză traducere

volume_up
present {substantiv}
FR

EN present
volume_up
{substantiv}

1. general

present (dar şi: gift, pressie, prezzie, comp)
I am delighted that we are able to give him this fine birthday present.
Je suis heureuse que nous puissions lui offrir ce beau cadeau d'anniversaire aujourd'hui.
If I were to get that sort of present from my friends, then I think I would look for new friends.
Si mes amis m'offraient un tel cadeau, je pense que j'en chercherais de nouveaux.
Soon after their talk, Daisy bought Pearl a birthday present.
Peu de temps après, Maude offre à Chloé un cadeau pour son anniversaire.

2. Gramatică

present
The documents of the Conference are listed in the annex to the present report.
La liste de documents de la Conférence figure dans l'annexe au présent document.
They are left with no hope for the present and no prospect for the future.
Les victimes n'ont aucun espoir pour le présent et aucune perspective pour l'avenir.
The Bahamas is at present the sole Caribbean State represented on the Council.
Les Bahamas sont à présent le seul État des Caraïbes représenté au Conseil.

Sinonime (în engleză) pentru "present":

present

Exemple de folosire pentru "present" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThe lawyer AGBOYIBO is at present at liberty by virtue of a Presidential pardon.
Me Agboyibo est actuellement en liberté, bénéficiant de la grâce présidentielle.
EnglishAt present, Yiddish is mainly used in communication between private individuals.
Actuellement, le yiddish est surtout parlé dans les échanges entre particuliers.
EnglishNowhere are those conditions more truly present than in the continent of Africa.
Ces conditions ne sont nulle part aussi présentes que sur le continent africain.
EnglishAt present, the prosecuting authorities have no independence from the executive.
Pour le moment, le pouvoir judiciaire n’est pas indépendant du pouvoir exécutif.
EnglishOn the other hand, Eritrea has been constrained by its present security concerns.
Par ailleurs, l'Érythrée rencontre actuellement de graves problèmes de sécurité.
EnglishIn accordance with the present rules, we can no longer fund these organisations.
En vertu des règles actuelles, nous ne pouvons plus financer ces organisations.
EnglishThe unpopularity of the present leadership, the government, is perhaps a factor.
L’impopularité des dirigeants actuels, du gouvernement, est peut-être un facteur.
EnglishAt present, the average subsidy is 39.2 per cent of the national average salary.
Actuellement, l'allocation moyenne est égale à 39,2% du salaire moyen national.
EnglishCourts have all the required tools to address this situation at the present time.
Les tribunaux ont déjà tous les outils nécessaires pour répondre à la situation.
EnglishAt present, the prosecuting authorities have no independence from the executive.
Pour le moment, le pouvoir judiciaire n’ est pas indépendant du pouvoir exécutif.
EnglishThe Council is not at the present time able to assess the content of this bill.
Il serait malvenu que l'Union se mêle du processus démocratique d'un pays tiers.
EnglishThe present proposal does not provide a detailed analysis of such opportunities.
La proposition à l'examen ne contient pas d'analyse détaillée de ces possibilités.
EnglishAdd in the beginning of the subparagraph the words “As is the present practice”.
5) Insérer au début de l'alinéa les mots « Comme c'est actuellement la pratique ».
EnglishThe entire morning session has been set aside for the TCCs to present their views.
La séance de ce matin a été réservée à ces pays pour qu'ils exposent leurs vues.
EnglishThe Council would present this proposal to the parties on a non-negotiable basis.
Celui-ci présenterait cette proposition aux parties comme étant non négociable.
EnglishThe Council would present that proposal to the parties on a non-negotiable basis.
Celui-ci présenterait cette proposition aux parties comme étant non négociable.
EnglishThe main trend at the present stage of the world's development is globalization.
À ce moment de l'évolution du monde, la principale tendance est la mondialisation.
EnglishThe balance of the Compensation Fund at present is approximately $243 million.
Le solde du Fonds d'indemnisation avoisine actuellement 243 millions de dollars.
EnglishThe balance of the Compensation Fund at present is approximately $334 million.
Le solde du Fonds d'indemnisation avoisine actuellement 334 millions de dollars.
EnglishMr President, I do not know whether Mr Wim van Velzen is present in the Chamber.
Monsieur le Président, je ne sais pas si notre collègue Wim van Velzen est là.