Traducere engleză-franceză pentru "race"


Te referi la racé
EN

"race" franceză traducere

volume_up
race {substantiv}
FR

"race" engleză traducere

EN race
volume_up
{substantiv}

1. general

race
There is no arms race in outer space and no prospect of an arms race in outer space.
Il n'y a pas de course aux armements dans l'espace ni de perspectives d'une telle course.
However, we are seeing something of a figures race, a finance race, in our debates.
Or, on assiste, dans nos débats, un peu à une course aux chiffres, à une course au financement.
We do not subscribe to any arms race, including a nuclear arms race.
Nous n'approuvons pas la course aux armements, non plus que la course aux armements nucléaires.
race (dar şi: breed, strain)
Race includes race, colour, nationality or ethnic or national origins.
La race comprend la race, la couleur, la nationalité ou les origines ethniques ou nationales.
The race ground includes race, colour, nationality or ethnic or national origins.
Ce délit comprend la race, la couleur, la nationalité ou l'origine ethnique ou nationale.
The “race” ground covers race, colour, nationality, ethnic or national origin.
Le motif racial englobe la race, la couleur, la nationalité et l'origine ethnique ou nationale.
race (dar şi: canal, channel, duct, ductus)
race
volume_up
bief {m} (de moulin)

2. Aviaţie

race
There is no arms race in outer space and no prospect of an arms race in outer space.
Il n'y a pas de course aux armements dans l'espace ni de perspectives d'une telle course.
However, we are seeing something of a figures race, a finance race, in our debates.
Or, on assiste, dans nos débats, un peu à une course aux chiffres, à une course au financement.
We do not subscribe to any arms race, including a nuclear arms race.
Nous n'approuvons pas la course aux armements, non plus que la course aux armements nucléaires.

Sinonime (în engleză) pentru "race":

race

Sinonime (în franceză) pentru "race":

race

Exemple de folosire pentru "race" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishChina has consistently opposed the weaponization of and an arms race in outer space.
La Chine soutient la résolution 61/75 de l'Assemblée générale des Nations Unies.
EnglishDo we really want race discrimination protection throughout the European Union?
Voulons-nous réellement une protection contre la discrimination raciale en Europe ?
EnglishIn other words a large part of the human race was giving its mind to this subject.
C'était effectivement toute une partie de l'humanité qui réfléchissait à ce sujet.
EnglishDo we really want race discrimination protection throughout the European Union?
Voulons -nous réellement une protection contre la discrimination raciale en Europe?
EnglishIt also imposes a statutory duty on public authorities to promote race equality.
Les pouvoirs publics sont tenus, en vertu de la loi, de promouvoir l'égalité raciale.
EnglishAny race/tribe has the right to write and communicate freely in their language.
Toute ethnie ou tribu a le droit d'écrire et de communiquer librement dans sa langue.
EnglishIn 2005, the Commission received 597 complaints about race discrimination.
En 2005, la Commission a reçu 597 plaintes faisant état de discrimination raciale.
EnglishIt is a country of several races: indigenous, white, black and mixed race.
La nation est composée de plusieurs races : indigènes, blancs, noirs et métis.
EnglishAnd that's made brothers and sisters out of every race - out of every race.
Ce qui en fait les frères et sœurs de toutes les races − de toutes les races.
English(c) Discovered and noted the perceptions of Barbadians on the issue of race;
c) Déterminé et noté comment les Barbadiens perçoivent la question raciale;
EnglishToday, we all recognize that HIV/AIDS is a terrible scourge to the human race.
De nos jours, nous admettons tous que le VIH/sida est, pour l'humanité, un grand fléau.
EnglishDiscrimination was due to race and was a result of slavery and colonialism.
La discrimination était bien raciale et résultait de l'esclavage et du colonialisme.
EnglishOn 27 June 1990, he was at Caymanas Park Race Course from noon until 5:30 p.m.
Le 27 juin 1990, il était resté au champ de courses de Caymanas Park de midi à 17 h 30.
EnglishThere exists no evidence that Jamaican women are disadvantaged on the basis of race.
Rien ne prouve que des femmes jamaïcaines soient défavorisées pour des motifs raciaux.
Englishactivities under CAPAR the most efficient and effective ways to address race
plus efficaces et les plus efficientes dans le but de régler les questions
EnglishThis is the gist of the directive against race discrimination which was adopted recently.
Il s'agit de la directive relative à la discrimination raciale adoptée récemment.
EnglishWithout cooperation between different people, there would be no survival of the human race.
Sans coopération entre êtres différents, il n'y a pas de survie pour l'humanité.
EnglishThe reason for that is that a race against time has been built into the Protocol.
Cela est dû au fait que le protocole inclut une lutte contre le temps.
EnglishSuch a race to the bottom is undesirable and, ultimately, would only hit asylum seekers.
Ce nivellement n'est pas souhaitable et ne pourra que nuire aux demandeurs d'asile.
EnglishThe issue is whether this amounts to discrimination on the ground of race.
Il s'agit de déterminer s'il y a là discrimination pour des motifs raciaux.