Traducere engleză-franceză pentru "to smack of"

EN

"to smack of" franceză traducere

FR

EN to smack of
volume_up
[exemplu]

to smack of (dar şi: to savor of, to savour of)
It does smack a bit of coercion on behalf of the government if that were the case.
Cela sent un peu la coercition de la part du gouvernement si tel était le cas.

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

smack substantiv
to smack verb
of prepoziţie
French

Exemple de folosire pentru "to smack of" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishIt does smack a bit of coercion on behalf of the government if that were the case.
Cela sent un peu la coercition de la part du gouvernement si tel était le cas.
Englishpepper is black, yet it has a good smack; snow is white, yet it lies in the dike
le poivre est noir mais il a bon goût; la neige est blanche mais on la laisse à terre
EnglishIf the child has a strong character, soon a little smack will not be enough.
Si l'enfant a beaucoup de caractère, la petite tape bientôt ne suffira plus.
EnglishIt is a smack in the face to the people who have built the roads and everything else.
C'est un coup porté aux gens qui ont construit les routes et tout le reste.
EnglishWe have found out how to smack and we are slapping everyone we can.
Nous avons appris comment user du bâton et nous nous en prenons à présent à tout le monde.
EnglishIndeed, they smack of all that is ugly about colonialism.
De fait, ils symbolisent tout ce que le colonialisme a de très contestable.
EnglishA small child can be taken by the hand, or occasionally given a smack, if needs be.
Un jeune enfant, on peut le prendre la main, voire occasionnellement lui donner une claque, si besoin est.
EnglishI'll catch it in the coat and smack it with the hammer.
Je vais l'attraper dans ce manteau et l'aplatir d 'un coup de marteau.
EnglishHere we are smack dab in the middle of the ``current equalization renewal process''.
Eh bien, nous sommes en plein dans ce processus.
EnglishEven if the person says no, they have implicitly admitted that in the past, they did smack their children.
Même si la personne répond non, elle admet implicitement qu'autrefois, elle a frappé ses enfants.
EnglishYou touch that mirror again, and I'll smack you in the face.
Troy, touche encore à ce rétroviseur et je te gifle !
EnglishSuch a procedure would almost smack of sharing out the spoils.
Ce procédé ressemblerait à un partage du butin.
EnglishWe must also realize that fortresses of privilege, power and prestige smack of a bygone era.
Nous devons aussi comprendre que les forteresses de privilège, de pouvoir et de prestige renvoient à une époque révolue.
EnglishAfter one day of debate, it is a smack in the face to democracy and the people of Canada should realize it.
Après seulement un jour de débat, c'est vraiment un dur coup porté à la démocratie et les Canadiens devraient s'en rendre compte.
Englishyou're going the right way to get a smack
tu es bien parti pour te prendre une claque
EnglishGet that gun out of my face or I'll smack you
Englishare you looking for a smack in the mouth ?
EnglishIt is a smack in the face to agriculture.
EnglishOn the other hand, precisely in these countries, unforeseeable developments are often the reason for them to walk smack into debt traps.
D'un autre côté, des événements imprévisibles dans ces pays les font souvent tomber dans le piège de la dette.
EnglishTime does not permit me to get into two more areas of taxation which drop right smack in the laps of the members opposite.
Le temps ne me permet pas de parler de deux autres aspects du régime fiscal que les députés d'en face connaissent très bien.